Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

No Rain No Rainbow - text, překlad

nagareru namida ga shizuka ni
nani ka no owari wo shiraseru
miageta kumoma ni aozora
kitto yamanai ame nante nai

no rain no rainbow
zubunure no me no mae wo sotto nuguu yo
ki ga tsuitara ame ga yande
seijaku ga boku wo tsutsunde
nani ka wo katari kakeru you ni
arawaretanda niji no archi
ame agari asphalt toori de yasuragu
suri kireta kodomo ga fu to odori dasu
mizu tamari de dansu ano niji no shita
bishonure no sneaker no mama fumi dasu

no rain no rainbow
kanashimi mo itsuka wa hareruya
hmm ah icchuuya naki akashite mieta nowa
nana iro ni kokoro wo someru hikari

nagareru namida ga shizuka ni
nani ka no owari wo shiraseru
miageta kumoma ni aozora
kitto yamanai ame nante nai
kizu tsuita mune no oku ni
kirayaka na niji ga kakaru
subete wa sou koko kara hajimaru
itsuka wa hareru no rain no rainbow

itsuka wa ima no nayami sae mo
natsukashiku kanjiru hi ga kuru yo
sore made wa naitatte ii
boku no nagai jinsei no tsuukaten
toki ni ashi wo tometatte ii
namida de arai nagasu made
moshikashite mou dame nano kamo
sou omotta yo nankai mo
subete wo nage dashi nani mo kamo
akirameyou to omotta kedo
dekinai jibun wo dareka no sei ni
iiwake ni shite ikiteku yori
dekinai nara jibun nari ni
bukiyou demo butsukatteku beki

no rain no rainbow
kanashimi mo itsuka wa hareruya
uwa no sora oboroge na boku ni mieta no wa
nana iro ni asu wo terasu hikari

nagareru namida ga shizuka ni
nani ka no owari wo shiraseru
miageta kumoma ni aozora
kitto yamanai ame nante nai
kizu tsuita mune no oku ni
kirayaka na niji ga kakaru
subete wa sou koko kara hajimaru
itsuka wa hareru no rain no rainbow

dareka mo itami wo kakaeterunda
kitto ima tamesarete runda
nemurenu yoru mo funbatte gutto koraero
kurushii joukyou demo taero
sono hibi ga kimi wo tsuyoku saseru kara

suu to kumo sukima kara sasu
hikari ga subete wo tsutsumu

nagareru namida ga shizuka ni
nani ka no owari wo shiraseru
miageta kumoma ni aozora
kitto yamanai ame nante nai
kizu tsuita mune no oku ni
kirayaka na niji ga kakaru
subete wa sou koko kara hajimaru
itsuka wa hareru no rain no rainbow

Text přidal LRyuzaki

Moje slzy mi tiše řeknou,
Že něco pomalu končí.
Vzhlédnu a uvidím, že modrá obloha prokukuje mezi mraky.
Jistě vím, že neexistuje nic, jako je věčný déšť.
Žádný déšť. Žádná duha. Jemně jsem je setřel
Vodu tekoucí z mých očí. Jo!
Najednou jsem si uvědomil, že přestalo pršet
A padlo na mě ticho.
Jako by se mi tím snažilo něco říct
když se objevila ta klenutá duha.
Vůně mokrého asfaltu po dešti mě uklidňuje.
Moje rozedřené srdce konečně začíná plesat radostí.
Tančím v kalužích, pod tou duhou.
Vykročím vpřed v mých stále ještě promočených teniskách.
Žádný déšť. Žádná duha.
Jednoho dne smutek zmizí.
Jo! Jo! Uch Ach. Po té, co jsem probrečel den a noc
Uviděl jsem světlo, které zbarvilo mou duši sedmi barvami duhy.
Moje slzy mi tiše řeknou,
Že něco pomalu končí.
Vzhlédnu a uvidím, že modrá obloha prokukuje mezi mraky.
Jistě vím, že neexistuje nic, jako je věčný déšť.
Uvnitř mé zraněné duše
odpočívá slabě zářící duha.
Je to tak, všechno začne tady.
Jednoho dne bude jasná celá obloha, žádný déšť, žádná duha-ha-ha-ha.
Jednoho dne bolest, kterou teď cítíš
nebude nic jiného než dávná vzpomínka.
Je v pořádku plakat, dokud ten čas nenastane.
Takhle zvládneš celý život.
Je v pořádku, někdy přestat
Zatímco vše smyješ svými slzami.
Tolikrát jsem si myslel
Že už to prostě nezvládnu.
Přemýšlel jsem, že to vzdám
A myslel jsem, že prostě hodím ručník do ringu, ale
Místo, abych vinil ostatní ze svých chyb,
Když jsem se jen snažil vymlouvat,
Tak bych měl začít vše řešit sám,
I když mi to samotnému moc nejde.
Žádný déšť. Žádná duha.
Jednoho dne bolest zmizí.
Je!Je! Když jsem byl na dně a podíval jsem se na oblohu
Viděl jsem sedmibarevnou zářící cestu vedoucí k zítřku.
Moje slzy mi tiše řeknou,
Že něco pomalu končí.
Vzhlédnu a uvidím, že modrá obloha prokukuje mezi mraky.
Jistě vím, že neexistuje nic, jako je věčný déšť.
Uvnitř mé zraněné duše
odpočívá slabě zářící duha.
Je to tak, všechno začne tady.
Jednoho dne bude jasná celá obloha, žádný déšť, žádná duha-ha-ha-ha.
Všichni musí nést svá vlastní břemena.
Vsadím se, že je naše osobní zkouška.
Neustupuj a vydrž všechny bezesné noci.
Vydrž všechny ty těžké časy.
Právě tyhle těžké časy tě posílí.
Světlo nakukující mezi
oblaky zaplaví vše.
Moje slzy mi tiše řeknou,
Že něco pomalu končí.
Vzhlédnu a uvidím, že modrá obloha prokukuje mezi mraky.
Jistě vím, že neexistuje nic, jako je věčný déšť.
Uvnitř mé zraněné duše
odpočívá slabě zářící duha.
Je to tak, všechno začne tady.
Jednoho dne bude jasná celá obloha, žádný déšť, žádná duha-ha-ha-ha.
Cítím, že mě to zachraňuje z tohoto jednobarevného světa
Jak mě to tiše zbarvuje sedmi různými barvami duhy.
Cítím, že mě to zachraňuje z tohoto jednobarevného světa
Jak mě to tiše zbarvuje sedmi různými barvami duhy.

Překlad přidal LRyuzaki

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.