Kecárna Playlisty
Reklama

Nightmare - text, překlad

playlist Playlist
When I close my eyes and I try to sleep
The weight of the world falls down on me
It's all a part of my nightmare, part of my nightmare
Part of my nightmare, part of my nightmare
Když zavřu oči a pokouším se spát
Dopadne na mě tíha světa
Všechno je to součástí mojí noční můry, součást mojí noční můry
Součást mojí noční můry, součást mojí noční můry
Sick, inside of bed, infected with the feelings
Staring up like my dreams were projected on the ceiling
I can see it, I want the money and the fame too
They told me when you get it, never let it change you
And finally I've morphed into everything I tried to be
The fucking irony is everybody's got their eye on me
Society quickly became my rivalry
Driving me off the deep end, then doubt starts to creep in
Fair-weather, they're never there, do I need friends? We eating
But will they stick around when the feast ends?
You say you love me when it's glitter and gold
But when it's bitter and cold, would you deliver my soul?
Oh, just cut me out the picture and roll
Love is pain and it's taking its toll, feel like I've wasted my whole life
Always working, searching for some shit
Trying to live a life that's perfect, but perfect don't exist
Nemocnej, v posteli, tělo nakažený citama
Pohled držím vzhůru, jako kdyby byly moje sny na stropu
Vidím to, chci ty prachy a i slávu
Řekli mi, že až to všechno získám, tak nesmím dopustit, aby mě to změnilo
A konečně jsem se proměnil v to, co jsem se snažil
Největší zkurvená ironie je, že na mě každej čumí
Ze společnosti se rychle stal můj nepřítel
Zahání mě do kouta, a pak se dostavěj ty pochyby
Prospěcháři, nikdy tu nejsou, potřebuju kamarády?
Jíme,
Ale zůstanou tu i až hostina skončí?
Říkáš, že mě miluješ, když je to všechno samý zlato a třpyt,
Ale co když přijde hořkost a chlad, doručíš moji duši?
Ah, prostě se na mě vykašli, a běž dál
Láska je bolest a cejtim to, jako kdybych promrhal celej život
Věčně makám, něco hledám
Snažim se žít perfektní život, ale perfektní neexistuje
When I close my eyes and I try to sleep
The weight of the world falls down on me
It's all just a part of my nightmare, part of my nightmare
Part of my nightmare, part of my nightmare
Spent my whole life chasing after dreams
But every dream turns out to be
Just a part of my nightmare, part of my nightmare
Part of my nightmare, part of my nightmare
Když zavřu oči a pokouším se spát
Dopadne na mě tíha světa
Všechno je to jenom součást mojí noční můry, součást mojí noční můry
Součást mojí noční můry, součást mojí noční můry
Celej život jsem se hnal za sny,
Ale ukázalo se, že každej sen je
Jenom součást mojí noční můry, součást mojí noční můry
Součást mojí noční můry, součást mojí noční můry
Help me, no, I can't help myself
Help me to believe that I'm somebody else
Not some fucking addict who can't dream 'cause his habits
Are chopped up on a table till he screams, "let me have it"
Fuck it, what's a life anyway, huh?
You hear about that kid who died again today, huh?
I'd pull my fucking guts out just to make 'em understand
That I've become a ghost, I am a ghost, I'm not a man
Why can't I fucking say it? They'd say that I'm insane
But in a song they'd play it 'cause they understand the pain
What the fuck is going on? Who am I?
Life is just so fucking long, I wanna...
Forgive me, don't forget me, believe you can protect me
It's just a song, I'm venting with the verse that's never-ending
And I have finally lost, the world has finally won
Dear God, did you forget your son?
Pomozte mi, ne, nedokážu si pomoc
Pomozte mi uvěřit, že jsem někdo jinej
A ne najěkej zasranej závislák, kterej nemůže ani snít, protože jeho zvyky
Ležej rozsekaný na stole, dokud nezačne řvát "dejte mi to"
Mrdat to, co je vlastně život, co?
Slyšíš o tom klukovi, kterej dneska zas umřel, co?
Vyrvu si kurva orgány, jen abych je přiměl pochopit,
Že je ze mě duch, je ze mě duch, nejsem člověk
Proč to nemůžu kurva říct? Řekli by, že jsem zešílel
Ale, když to je v písničce, tak ji hrajou, protože tu bolest chápou
Co se to do píči děje? Kdo jsem?
Život je tak zpíčeně dlouhej, nejradši bych....
Odpusť mi, nezapomeň na mě, věř, že mě dokážeš ochránit
Je to jenom písnička, jenom si vylejvam srdíčko v nekonečný sloce
A už jsem konečně prohrál, svět konečně vyhrál
Dobrý bože, zapomněl's na svého syna?
When I close my eyes and I try to sleep
The weight of the world falls down on me
It's all a part of my nightmare, part of my nightmare
Part of my nightmare, part of my nightmare
Spent my whole life chasing after dreams
But every dream turns out to be
Just a part of my nightmare, part of my nightmare
Part of my nightmare, part of my nightmare
Když zavřu oči a pokouším se spát
Dopadne na mě tíha světa
Všechno je to jenom součást mojí noční můry, součást mojí noční můry
Součást mojí noční můry, součást mojí noční můry
Celej život jsem se hnal za sny,
Ale ukázalo se, že každej sen je
Jenom součást mojí noční můry, součást mojí noční můry
Součást mojí noční můry, součást mojí noční můry
Can't find a reason why, don't know why I even try
I pray when I sleep at night so at least I'll die a decent guy
When I look in the mirror and say hi, I can't look me in the eye
We're both ashamed of the guy on the other side
Can't find my peace and quiet, some things are better left in silence
It's me who needs some guidance, or maybe what I need is violence
When I'm having a meltdown, can't ask for help now
Got so much self-doubt that I weird myself out, can you help out?
So many selfish phobias like self-inflicted loneliness
Sometimes I get so low in this empty search for holiness
Can't seem to find a reason why, I don't know why I even try
These demons, they won't let me sleep at night, they're killing my dreams, they need me to die
But fuck it, I got nothing left to say
We're all gonna die anyway
Shit could happen to me any day
I just spit thirty-two and didn't say a damn thing
Nemůžu přijít na jedinej důvod proč, nevím, proč se ještě snažim
Modlim se, když v noci spím, abych aspoň umřel jako slušnej člověk
Když se podívám do zrcadla a pozdravím se, nedokážu se sám sobě dívat do očí
Oba dva se stydíme za toho na druhý straně
Nemůžu najít klid a mír, něco je lepší nevyřčený
To já potřebuju pomocnou ruku, anebo možná potřebuju násilí
Když se zas hroutim, teď už o pomoc nepožádám
Tolik o sobě pochybuju, až se toho sám děsim, pomůžeš mi?
Tolik sobeckejch fobií, jako třeba samota, za kterou si můžu sám
Občas se v tomhle pátrání po svatosti ztratim na dně
Zdá se, že nemůžu přijít na to 'proč', nevím, proč se ještě snažim
Ty démoni mě v noci nenechaj spát
Vražděj mý sny, potřebujou, abych chcípnul
Ale mrdat to, už nemám co víc říct
Beztak jednou všichni chcípneme
Mohlo by se mi to zdát jakejkoliv den
Právě jsem zandal dvaatřicítku a nic v podstatě neřek'

Text přidal LimeCZ

Text opravil LimeCZ

Video přidala Nakira

Překlad přidala UndeadMemory

Překlad opravila Erbanka

Je zde něco špatně?
Reklama

New Empire, Vol. 1

Reklama

Hollywood Undead texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.