Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Ashland's Song - text, překlad

playlist karaoke

My ear upon her belly
I listen to the beat
So tiny and so precious
Can't wait until we meet

I'll hold you and protect you
with my entire be
How can a heart have grown so big,
For such a little thing?
It's been the longest day

And one I won't forget
The day that we first met
The day that we first met
When the nurse first called me daddy

And handed you to me
The tears welled up in my eyes
I found it hard to see
The meeting I had waited for

Finally was here
And everything I couldn't say
Was captured in a tear
It's been the hardest day (hardest day)

And one I won't forget
The day that we first met
The day that we first met
The rhythm of the monitor

A slow and steady beat
The faintest glow
The lights alow
Your mother is asleep

My world is in this room
My world is just us three
There's no other place that I would rather be
So much I wanna give you

So much I wanna say
You've changed my life forever
And it's only been a day
I'll spend a lifetime loving you

Starting from day one
I can't believe you're finally here
My everything, my son
It's been the greatest day
And one I won't forget
It's been the greatest day

The day that we first met
The day that we first met
The day that we first met
The day that we first met

Text přidala Firien

Text opravil nutrend

Video přidala Firien

Mé ucho na jejím bříšku,
poslouchám ten tlukot.
Tak maličký a cenný,
nemůžu se dočkat až se potkáme.

Budu tě držet a chránit
celou svou bytostí.
Jak může srdce tolik vyrůst
pro tak malou věc?
Byl to ten nejdelší den,

den, který nezapomenu
den, kdy jsme se poprvé potkali.
Ten den, kdy jsme se poprvé potkali.
Když mě sestra poprvé nazvala tátou

a podala mi tě,
slzy mi vytryskly z očí,
stěží jsem viděl.
To setkání, na které jsem čekal,

konečně bylo tady
a všechno, co jsem nemohl vyslovit
bylo zachyceno v té slze.
Byl to nejtěžší den

den, který nezapomenu
den, kdy jsme se poprvé potkali,
ten den, kdy jsme se poprvé potkali.
Rytmus na monitoru,

pomalý a pravidelný tlukot.
Nejslabší záře,
jakou osvětlení dovoluje,
tvá máma je ospalá.

Můj svět je v téhle místnosti,
mým světem jsme my tři.
Neexistuje jiné místo, kde bych byl radši
tak moc ti chci dát

tak moc bych chtěl říct.
Změnil jsi můj život na vždy
a to byl jen jeden den.
Strávím život tím že tě budu milovat,

počínaje dnem Jedna.
Nemůžu uvěřit, že jsi konečně tady
moje všechno - můj syn.
Byl to ten nejlepší den
den, který nezapomenu
byl to ten nejlepší den

ten den, kdy jsme se poprvé setkali
ten den, kdy jsme se poprvé setkali
ten den, kdy jsme se poprvé setkali
ten den, kdy jsme se poprvé setkali.

Překlad přidala Firien

Překlad opravil nutrend

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.