Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Secret - text, překlad

playlist

You were from the North, I was from the South
We were form opposite places, different towns
But I knew it was good and you knew it was, too
So we moved together like a ball and chain
Minds becoming two halves of the same
It was real, but in shadows it grew

Cos you've got a secret, don't ya babe?

I would've shouted loud and broken through
I would've given it all to belong to you
But there were different plans, different rules
You said "Where I'm from there is a lock and key
If you'd be so kind as to follow me
I will show you the way to the rest of my sins."

Cos you've got a secret don't ya babe?
Yeah you, you got a secret don't ya babe?
And I should know
Yeah I should know

So this room was damp, where your sins laid
There was that smell in the air of an old place
That hadn't seen much daylight in years
And you threw me down, said, "If ya don't mind
I'm gonna leave you here until night time
Then we can do what we want my baby out of the spotlight."

Cos you've got a secret don't ya babe?
Yeah you, you got a secret, don't ya babe?
And I should know
Yeah I should know
For I'm your secret, aren't I babe?
Yeah I'm your secret, aren't I babe?
Aren't I babe?

Text přidala Lovely123

Video přidala Lovely123

Ty jsi byl ze severu, já z jihu
Byli jsme z opačných míst, rozdílných měst
Ale věděla jsem, že to bylo dobrý a tys to věděl taky
Tak jsme se dali dohromady jako koule a řetěz
Mysli se začaly spojovat v jedno
Bylo to opravdové, ale vyrůstalo to ve stínech

Protože ty máš tajemství, nebo ne, zlato?

Hlasitě bych zakřičela, až by to prorazilo skrz
Dala bych ti všechno, aby ti to patřilo
Ale tam byly jiné plány, jiná pravidla
Řekl jsi "Tam, odkud jsem, je zámek a klíč
Buď tak hodná a pojď se mnou
Ukážu ti cestu ke zbytku mých hříchů."

Protože ty máš tajemství, nebo ne, zlato?
Jo, ty, máš tajemství, nebo ne, zlato?
A já bych to měla vědět
Jo, já bych to měla vědět

Ta místnost byla vlhká, tam, kde ležely tvé hříchy
Byl tam ve vzduchu ten pach starého místa
Které roky nevidělo denní světlo
A tys mě shodil dolů, řekl "Jestli ti to nevadí,
Nechám tě tady do noci
Pak můžeme dělat, co budeme chtít, zlato, bez toho, abychom se schovávali."

Protože ty máš tajemství, nebo ne, zlato?
Jo, ty, máš tajemství, nebo ne, zlato?
A já bych to měla vědět
Já bych to měla vědět
Já jsem tvé tajemství, nebo ne, zlato?
Jo, já jsem tvé tajemství, nebo ne, zlato?
Že jo, zlato?

Překlad přidala Lovely123

Překlad opravila Lovely123

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.