Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Tada no meguri awase wo konna kantan ni unmei ni shiteru
Tanjun na boku
RIARU na itami dake wo zutto shinjiteta kuse ni

Baby Looking in your eyes
Oh yeah
Mitsume kaeshite
Baby Looking in your eyes
Oh yeah
Te wo tsunaide aruite yukou

Kimi ga koishikute koishikute toketeshimaisou
Kono mama yorisotte zutto zutto
Moshimo eien ya kiseki ga aru to shitara
Kitto (kitto) konna kyou no koto wo iu darou

Kakkotsuketeru no wa kakkowarui kana
Kimi no suki na boku ni narou to shiteru
Dareka no tame ni ikiru taisetsu na koto ima shitta

Kimi ga koishikute koishikute kakedashiteiku
Irodzuku machi no IRUMINEESHON
Kono tomoshibi ga michibiite kureta omoi wa
Zutto (zutto) kawaranai mama da yo

Nee moshimo shiawase ga mieru to shitara
Sore wa konna keshiki no koto ja nai kana
Sou omou yo

Kimi ga koishikute koishikute toketeshimaisou
Kono mama yorisotte zutto zutto
Moshimo eien ya kiseki ga aru to shitara
Kitto (kitto) konna kyou no koto wo iu darou
Sou omou yo

Text přidala Dreefi

Obyčejné štěstí se nedá považovat za osud
obyčejným klukem, jako jsem já,
který pořád věřil pouze ve skutečnou bolest.

Zlato, dívám se ti do očí.
Jo.
Prosím, opětuj mi pohled.
Zlato, dívám se ti do očí.
Jo.
Pojďme dál, zatímco se držíme za ruce.

Toužím po tobě tak moc, až se z toho možná rozpustíš.
Přesně takhle chci, abychom se k sobě přitulili. Napořád, napořád.
Jestli věčnost a zázraky existují,
jsem si jist, že se dějí právě dnes.

Vypadám hloupě, když se snažím být drsný?
Já jenom chci být někým, koho budeš milovat.
Až teď jsem poznal, jak je důležité pro někoho žít.

Toužím po tobě tak moc, že s tebou chci utéct
k odrazům tohoto města, které neustále mění svou barvu.
Tento pocit, jenž je veden tímto světlem,
se nikdy nezmění.

Poslyš, pokud bys někdy spatřila odlišné štěstí
a tahle scenérie by se změnila,
pak v to věř.

Toužím po tobě tak moc, až se z toho možná rozpustíš.
Přesně takhle chci, abychom se k sobě přitulili. Napořád, napořád.
Jestli věčnost a zázraky existují,
jsem si jist, že se dějí právě dnes.

Překlad přidala Dreefi

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.