Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Kawaranai mono wanaikara bokutachi wa aruki tsudzukeru
Itsu made mo wasureru koto wa nai sa
Ai wa mou ChikuTaku modorezu

Owaru kanousei no aru koi ni imi ga aru no ka na
(Maybe maybe imiganai)
Tsuyo gari no kotoba narabe dashite mamoritaku naru

Konomama futari wa doko e mukau no
Toki ga michibiku ho e to
Osoruosoru ippo zutsu modoru koto wa mou nai Step by Step

Kawaranai mono wanaikara bokutachiwa aruki tsudzukeru
Ichidodake furikaeritai
Wakatteru damena koto kurai
Sabishisa wo magirawasu tabi boku wa mata omoidasukara
Itsu made mo wasureru koto wa nai sa

Ai wa mou ChikuTaku modorezu
ChikuTaku susumu dake

Tsudzuku koto no nai omoide ni wa imi ga aru no ka na
(Maybe maybe imiganai)
Wasureyou to ishiki suru tabi ni omoi koku naru

Itsuka modoreru to sou omotte ita
Toki ni tayori sugite itanda
Kimi no hitomi no iro wa higoto kawari tsudzukeru day by day

Kawaranai yume no katachi wo bokutachiha motome tsudzuketa
Tomedo naku koboreochite ku
Uso mo namida mo kareru kurai
Aitaiyo Aishiteru kara sore dakede yokatta hazu sa
Kidzuite mo modoreru koto wa nai sa

Ai wa mou ChikuTaku modorezu
ChikuTaku susumu dake

Konomama futari wa doko e mukau no
Toki ga michibiku ho e to osoruosoru ippo zutsu
Modoru koto wa mou nai Step by Step

“Aitaiyo..”

Kawaranai mono wanaikara bokutachiwa aruki tsudzukeru
Ichidodake furikaeritai
Wakatteru damena koto kurai
Sabishisa wo magirawasu tabi boku wa mata omoidasukara
Itsu made mo wasureru koto wa nai sa

Ai wa mou ChikuTaku modorezu
ChikuTaku susumu dake

Sou sa ChikuTaku susumu dake

Text přidala Dreefi

Nic nezůstává stejné navěky, a tak jdeme pořád dál.
Já na tebe nikdy nezapomenu.
Láska nám už tik ťak znovu nevrátí.

Jaký má smysl láska, která by mohla jednou skončit? (Možná je nesmyslná.)
Blafuju, abych tě mohl chránit.

Kam bychom teď měli jít?
Kráčíme nesměle, jedním krokem tam, kam nás čas vede.
Už není cesty zpátky. Krok za krokem.

Nic nezůstává stejné navěky, a tak jdeme pořád dál.
Chci se pro jednou ohlédnout zpátky.
Ale i já vím, že to není možné.
Když mě osamělost vede na scestí, vzpomínám na tebe.
Já na tebe nikdy nezapomenu.
Láska nám už tik ťak znovu nevrátí. Tik ťak. Musíme kupředu.

Jaký mají smysl pocity, které již nepokračují? (Možná jsou nesmyslné.)
Kdykoliv se na tebe snažím zapomenout, moje pocity se ještě prohlubují.

Myslel jsem, že by ses někdy mohla vrátit.
Příliš jsem spoléhal na sílu času.
Barva tvých očí se měnila ze dne na den.

Neustále jsme pátrali po snu, který by se neměnil.
Pořád jsme ho hledali.
Stál nás spoustu lží a slz, které stékaly do nekonečna.
Chci tě vidět, protože tě miluju. To by snad mělo stačit.
I když o mně víš, neznamená to, že se vrátíš.
Láska nám už tik ťak znovu nevrátí. Tik ťak. Musíme kupředu.

Kam bychom teď měli jít?
Kráčíme nesměle, jedním krokem tam, kam nás čas vede.
Už není cesty zpátky. Krok za krokem.

„Chci tě vidět…“

Nic nezůstává stejné navěky, a tak jdeme pořád dál.
Chci se pro jednou ohlédnout zpátky.
Ale i já vím, že to není možné.
Když mě osamělost vede na scestí, vzpomínám na tebe.
Já na tebe nikdy nezapomenu.
Láska nám už tik ťak znovu nevrátí. Tik ťak. Musíme kupředu.
Takhle to je. Tik ťak. Musíme kupředu.

Překlad přidala Dreefi

Překlad opravila Dreefi

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.