All the factories are leaving down again
My life has been torn down in this boring development
I'm not sure what normal is cause I've lost myself and all my friends
I'm not sure what normal is in this burned down developmentVšechny továrny se zase stahují
Můj život je rozpolcen v tomhle nudném pokroku
Nejsem si jistý tím, co je normální, protože jsem ztratil sám sebe a své přátele
Nejsem si jistý tím, co je normální v tomhle vypáleném pokroku
My life has been torn down in this boring development
I'm not sure what normal is cause I've lost myself and all my friends
I'm not sure what normal is in this burned down developmentVšechny továrny se zase stahují
Můj život je rozpolcen v tomhle nudném pokroku
Nejsem si jistý tím, co je normální, protože jsem ztratil sám sebe a své přátele
Nejsem si jistý tím, co je normální v tomhle vypáleném pokroku
Can you see this smoke and fire lighting up the sky tonight
Bend the flames and burning higher ashes fall this will be televised
Don't stop just yet here's the conversation
The fire has been set give me an evacuation now
(Lets get, lets get, let get the fuck out of here!) Vidíš, jak ten kouř a oheň osvětlují dnešní večerní oblohu?
Plameny se ohýbají a hoří jasněji, popel padá, tohle bude v televizi
Ještě se nezastavuj, tohle je ten rozhovor
Oheň byl založen, a teď mě evakuuj
(Pojďme, pojďme, pojďme odsud pryč!)
Bend the flames and burning higher ashes fall this will be televised
Don't stop just yet here's the conversation
The fire has been set give me an evacuation now
(Lets get, lets get, let get the fuck out of here!) Vidíš, jak ten kouř a oheň osvětlují dnešní večerní oblohu?
Plameny se ohýbají a hoří jasněji, popel padá, tohle bude v televizi
Ještě se nezastavuj, tohle je ten rozhovor
Oheň byl založen, a teď mě evakuuj
(Pojďme, pojďme, pojďme odsud pryč!)
There's no choice but to stay (bury me bury me right now)
It's such a long long way down (from the edge of this town)
I'm not sure what led me here, wasn't faith wasn't fear
I'm not sure what led me here, someone take me away Není na výběr, musíme zůstat (Pohřbi mě, pohřbi mě hned teď)
Je to dlouhá cesta na dno (Z okraje tohohle města)
Nejsem si jistý, co mě sem zavedlo, nebyla to víra, nebyl to strach
Nejsem si jistý, co mě sem zavedlo, odveďte mě někdo odsud
It's such a long long way down (from the edge of this town)
I'm not sure what led me here, wasn't faith wasn't fear
I'm not sure what led me here, someone take me away Není na výběr, musíme zůstat (Pohřbi mě, pohřbi mě hned teď)
Je to dlouhá cesta na dno (Z okraje tohohle města)
Nejsem si jistý, co mě sem zavedlo, nebyla to víra, nebyl to strach
Nejsem si jistý, co mě sem zavedlo, odveďte mě někdo odsud
Registruj se pro MÉNĚ REKLAM !!!
Can you see this smoke and fire lighting up the sky tonight
Bend the flames and burning higher ashes fall this will be televised
Don't stop just yet here's the conversation
The fire has been set give me an evacuation now Vidíš, jak ten kouř a oheň osvětlují dnešní večerní oblohu?
Plameny se ohýbají a hoří jasněji, popel padá, tohle bude v televizi
Ještě se nezastavuj, tohle je ten rozhovor
Oheň byl založen, a teď mě evakuuj
Bend the flames and burning higher ashes fall this will be televised
Don't stop just yet here's the conversation
The fire has been set give me an evacuation now Vidíš, jak ten kouř a oheň osvětlují dnešní večerní oblohu?
Plameny se ohýbají a hoří jasněji, popel padá, tohle bude v televizi
Ještě se nezastavuj, tohle je ten rozhovor
Oheň byl založen, a teď mě evakuuj
This is the road that is taking me nowhere (don't know which way to go)
This is the road that is taking me nowhere (show which way to go)
I fell for you, oh so long ago, but I still don't know which way to go
I'm not sure what normal is cause I lost myself and all my friends Tohle je ta cesta, která mě nikam nezavede (Nevím, kudy se mám dát)
Tohle je ta cesta, která mě nikam nezavede (Ukaž mi, kudy se mám dát)
Zamiloval jsem se do tebe, už je to nějaká doba, a přesto pořád nevím, kudy se dát
Nejsem si jistý tím, co je normální, protože jsem ztratil sám sebe a své přátele
This is the road that is taking me nowhere (show which way to go)
I fell for you, oh so long ago, but I still don't know which way to go
I'm not sure what normal is cause I lost myself and all my friends Tohle je ta cesta, která mě nikam nezavede (Nevím, kudy se mám dát)
Tohle je ta cesta, která mě nikam nezavede (Ukaž mi, kudy se mám dát)
Zamiloval jsem se do tebe, už je to nějaká doba, a přesto pořád nevím, kudy se dát
Nejsem si jistý tím, co je normální, protože jsem ztratil sám sebe a své přátele
Can you see this smoke and fire lighting up the sky tonight
Bend the flames and burning higher ashes fall this will be televised
Don't stop just yet here's the conversation
The fire has been set give me an evacuation now
Vidíš, jak ten kouř a oheň osvětlují dnešní večerní oblohu?
Plameny se ohýbají a hoří jasněji, popel padá, tohle bude v televizi
Ještě se nezastavuj, tohle je ten rozhovor
Oheň byl založen, a teď mě evakuuj
Bend the flames and burning higher ashes fall this will be televised
Don't stop just yet here's the conversation
The fire has been set give me an evacuation now
Vidíš, jak ten kouř a oheň osvětlují dnešní večerní oblohu?
Plameny se ohýbají a hoří jasněji, popel padá, tohle bude v televizi
Ještě se nezastavuj, tohle je ten rozhovor
Oheň byl založen, a teď mě evakuuj
Reklama
Registruj se pro MÉNĚ REKLAM !!!
Skeletons
- Bring You Back
- Nervous Breakdown
- End Of The Underground
- Drive
- Gravestones
- Broken Man
- Last Few Words
- Abandoned Driveways
- Picket Fences
- Here I Am
- Hollywood & Vine
- Unforgivable
- Boy
- Watching And Waiting
- This Will Be Televised
- Gravestones (Acoustic)
Reklama
Hawthorne Heights texty
- 1. Ohio Is For Lovers
- 2. Saying Sorry
- 3. Decembers
- 4. We Are So Last Year
- 5. Niki FM
- 6. This Is Who We Are
- 7. Rescue Me
- 8. Bring You Back
- 9. Silver Bullet
- 10. Come Back Home