Playlisty Akce
Reklama

This Is Who We Are/New Winter (Acoustic) - text, překlad

playlist Playlist

Ukaž píseň na Facebook

Between the future and the past tense
Lies the present in the distance
So you think we're never coming back
Scoring points for passion and persistence
Between the lines and the highway
Lies the danger and the safety
You never thought this was gonna last
Mezi budoucností a minulým časem
V dálce leží přítomnost
A ty si myslíš, že se nikdy nevrátíme
Bodujeme jen kvůli vášni a vytrvalosti
Mezi hranicemi a dálnicí
Leží nebezpečí a bezpečnost
Nikdy tě nenapadlo, že to vydrží
I always knew you'd never take it back
I always knew (I always knew!!)
Vždycky jsem věděl, že to nevezmeš zpátky
Vždycky jsem to věděl (Věděl jsem to!!)
I know it seems like we're never coming back
I know it feels like we're never coming back
You tried your best and you knew it wouldn't last
They were the words she placed on her casket
Vím, že se zdá, jako by jsme se neměli vrátit
Vím, že to působí, jako by jsme se neměli vrátit
Zkusila jsi všechno, a věděla jsi, že to nevydrží
Oni byli těmi slovy, které umístila na svou rakev
I know it seems like we're never coming back
I know it feels like we're never coming back
You tried your best and you knew it wouldn't last
They were the words she placed on her casket
Vím, že se zdá, jako by jsme se neměli vrátit
Vím, že to působí, jako by jsme se neměli vrátit
Zkusila jsi všechno, a věděla jsi, že to nevydrží
Oni byli těmi slovy, které umístila na svou rakev
Between the sadness and the smile
Lies the flicker of the fire
You always said this never hurt you
I always said you were a liar
With all the towers and the wires
There stills lies a little silence
Two hearts and one connection
One voice lacks emotion now
Mezi smutkem a úsměvem
Leží jiskra ohně
Vždycky jsi říkala, že ti to neublíží
Já vždy odpovídal, že jsi lhářka
Se všemi těmi věžemi a dráty
Zbývá ještě nějaké ticho
Dvě srdce a jedno spojení
Jednomu hlasu chybí emoce
I always knew (I always knew!!) Vždycky jsem to věděl (Věděl jsem to!!)
I know it seems like we're never coming back
I know it feels like we're never coming back
You tried your best and you knew it wouldn't last
They were the words she placed on her casket
Vím, že se zdá, jako by jsme se neměli vrátit
Vím, že to působí, jako by jsme se neměli vrátit
Zkusila jsi všechno, a věděla jsi, že to nevydrží
Oni byli těmi slovy, které umístila na svou rakev
I know it seems like we're never coming back
I know it feels like we're never coming back
You tried your best and you knew it wouldn't last
They were the words she placed on her casket
Vím, že se zdá, jako by jsme se neměli vrátit
Vím, že to působí, jako by jsme se neměli vrátit
Zkusila jsi všechno, a věděla jsi, že to nevydrží
Oni byli těmi slovy, které umístila na svou rakev
Instead of flowers like words that never mattered
Close-it off forget about the sadness
(Close-it off forget about the sadness)
He always said she should have tried crying
Blaming him, as she was lying down
Namísto květin jako slov, na nichž nezáleželo
Zavři to, zapomeň na ten smutek
(Zavři to, zapomeň na ten smutek)
On vždycky říkal, že se měla snažit brečet
Obviňovala ho, zatímco ležela na zemi
Not coming back!!! (Not coming back) Nevrátíme se!!! (Nevrátíme se)
Not coming back!!! (Not coming back) Nevrátíme se!!! (Nevrátíme se)
I know it seems like we're never coming back
I know it feels like we're never coming back
You tried your best and you knew it wouldn't last
They were the words she placed on her casket
Vím, že se zdá, jako by jsme se neměli vrátit
Vím, že to působí, jako by jsme se neměli vrátit
Zkusila jsi všechno, a věděla jsi, že to nevydrží
Oni byli těmi slovy, které umístila na svou rakev
I know it seems like we're never coming back
I know it feels like we're never coming back
You tried your best and you knew it wouldn't last
They were the words she placed on her casket
Vím, že se zdá, jako by jsme se neměli vrátit
Vím, že to působí, jako by jsme se neměli vrátit
Zkusila jsi všechno, a věděla jsi, že to nevydrží
Oni byli těmi slovy, které umístila na svou rakev
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
The world is full of, what might've been
And never was, but we all sink like lead
But we are crashing and flaming out
Our words are heavier coming from our mouths
But this new winter won't bring me down
Won't bring me down
Svět je plný toho, co mohlo být
A nikdy nebylo, všichni ale klesáme jako kotva
Všichni ale narážíme a selháváme
Ta slova mají větší dopad, když pocházejí od nás
Ale tahle nová zima mě nesrazí na kolena
Nesrazí mě na kolena
And there have been times
When I thought I was losing my mind
A zažil jsem časy
Kdy jsem myslel, že přicházím o rozum
Home is where I lay my head tonight
At the end if an overnight drive
I watch these cars go passing by
I, I look at this Midwestern sky
In the middle of an Ohio night
I feel like I am alright
Domov je místo, kde dnes večer složím hlavu
Na konci celonoční jízdy
Sleduju, jak mě ta auta míjejí
Já, já se dívám na středozápadní nebe
Uprostřed noci v Ohiu
Mám pocit, že jsem v pohodě
My life is full of, where I could've gone
I always knew, this time would come
And now I'm crashing and flaming out
My words are all too real, when said out loud
But this new winter won't keep me down
Won't keep me down
Můj život je plný toho, kde všude jsem mohl být
Vždycky jsem věděl, že tahle doba nadejde
A teď narážím a selhávám
Má slova jsou až příliš skutečná, když je vyslovuji
Ale tahle nová zima mě neudrží na kolenou
Neudrží mě na kolenou
And there have been times
When I thought I was losing my mind
A zažil jsem časy
Kdy jsem myslel, že přicházím o rozum
Home is where I lay my head tonight
At the end if an overnight drive
I watch these cars go passing by
I, I look at this Midwestern sky
In the middle of an Ohio night
I feel like I am alright
Domov je místo, kde dnes večer složím hlavu
Na konci celonoční jízdy
Sleduju, jak mě ta auta míjejí
Já, já se dívám na středozápadní nebe
Uprostřed noci v Ohiu
Mám pocit, že jsem v pohodě
I've given all that I have and you just wanted more
You kick me out of your life just like you're closing a door
I've given all that I have and you just wanted more
You kick me out of your life just like you're closing a door
Dal jsem ti vše, co jsem měl, a stejně jsi chtěla víc
Vykopla jsi mě ze svého života stejně jako, by jsi zavřela dveře
Dal jsem ti vše, co jsem měl, a stejně jsi chtěla víc
Vykopla jsi mě ze svého života stejně jako, by jsi zavřela dveře
Home is where I lay my head tonight
At the end if an overnight drive
I watch these cars go passing by
I, I look at this Midwestern sky
In the middle of an Ohio night
I feel like I am alright
Domov je místo, kde dnes večer složím hlavu
Na konci celonoční jízdy
Sleduju, jak mě ta auta míjejí
Já, já se dívám na středozápadní nebe
Uprostřed noci v Ohiu
Mám pocit, že jsem v pohodě
Home is where I lay my head tonight
At the end if an overnight drive
I watch these cars go passing by
I, I look at this Midwestern sky
In the middle of an Ohio night
I feel like I am alright
Domov je místo, kde dnes večer složím hlavu
Na konci celonoční jízdy
Sleduju, jak mě ta auta míjejí
Já, já se dívám na středozápadní nebe
Uprostřed noci v Ohiu
Mám pocit, že jsem v pohodě
Home is where I lay my head tonight
At the end of an overnight drive
I watch these cars go passing by
In the middle of an Ohio night
Domov je místo, kde dnes večer složím hlavu
Na konci celonoční jízdy
Sleduju, jak mě ta auta míjejí
Uprostřed noci v Ohiu

Text přidal LimeCZ

Video přidal LimeCZ

Překlad přidal Pennywise

Překlad opravil Pennywise

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Stripped Down To The Bone (EP)

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.