Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Hare Hare Yukai - text, překlad

Nazonazo mitai ni chikyuugi wo tokiakashitara
Minna de doko made mo ikeru ne

Wakuwaku shitai to negainagara sugoshitetara
Kanaete kureta no wa dare na no

Jikan no hate made boooon!

WAAPU de RUUPU na kono omoi wa
Nanimou kamou makikonda sozou de asobou!

Aru hareta hi no koto
Mahou ijou no yukai ga
Kagirinaku furisosogu fukanou janai wa
Ashita mata au toki warai nagara hamingu
Ureshisa wo atsumeyou
Kantan nanda yo konna no
Oikakete ne tsukamaete mite
Ooki na yume yume suki deshou?

Iroiro yosou ga dekisou de dekinai mirai
Sore demo hitotsu dake wakaru yo

Kirakira hikatte atsui kumo no ue wo kazaru
Hoshitachi ga kibou wo kureru to
Jikan ni norou yo byuuuuun!
Chi-pu de ku-ru na toshigoro da mon
Samishigaccha hazukashii yo nante ne iwasete

Te to te wo tsunaidara
Mukau toko muteki desho
Kagayaita hitomi ni wa fukanou ga nai no
Ue dake miteiruto namida mo kawaichau
"Kawaritai!" Kokoro kara
Tsuyoku omou hodo tsutawaru
Hashiridasu yo ushiro no hitomo oide yo
Dokidoki suru deshou?

Boooon!

Wa-pu de ru-pu na kono omoi wa
Nani mo kamo wo makikonda souzou de asobou

Aru hareta hi no koto
Mahou ijou no yukai ga
Kagirinaku furisosogu fukanou janai wa
Ashita mata au toki warai nagara hamingu
Ureshisa wo atsumeyou
Kantan nanda yo konna no
Oikakete ne tsukamaete mite
Ooki na yume yume suki deshou?

Text přidala Miharu

Video přidala Miharu

Pokud se nám podaří zmapovat všechna tajemství Země, budeme schopni jít kamkoliv chceme.

Strávili jsme naše životy očekáváním a nadějí,
ale kdo nám je poskytne?

Až do konce času, Boooon!!

Tyhle vnitřní pocity
vtáhnou každého do hry s představivostí

Jednoho jasného, slunečného dne,
štěstí větší než magie
se z nás vyvalí do nekonečna. Není to nemožné!
Až se zítra potkáme, budeme se smát a broukat si.
Pojďme sesbírat veškeré štěstí,
je to jednoduché, nic na tom není
Poběžme za ním a pokusme se ho chytit,
miluješ velké sny, že?

Cokoliv je možné v budoucnosti, kde je vše nejisté,
ale jedna věc je jasná.

Nad hustými mraky visí a jasně svítí
hvězdy, které mi dodávají naději, vím to.
Projeďme časem, Byuuuuun!!
Jsem v levném a chladném věku,
prosím, nech mě občas vyjádřit mou samotu a plachost.

Pokud se chytíme za ruce,
budeme v cílové stanici neporazitelní.
V těchto zářících očích není nic nemožné.
Jen vzhlédni a slzy ti oschnou.
"Chci se změnit!"
Zakřič z hloubi svého srdce a budeš vyslyšen.
Odděl se, běž a nech ostatní za sebou.
Srdce ti bije rychle, viď?

Boooon!!

Tyhle vnitřní pocity
vtáhnou každého do hry s představivostí

Jednoho jasného, slunečného dne,
štěstí větší než magie
se z nás vyvalí do nekonečna. Není to nemožné!
Až se zítra potkáme, budeme se smát a broukat si.
Pojďme sesbírat veškeré štěstí,
je to jednoduché, nic na tom není
Poběžme za ním a pokusme se ho chytit,
miluješ velké sny, že?

Překlad přidala Scaren


Nezařazené v albu

Haruhi Suzumiya texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.