Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Antarctica - text, překlad

playlist

Father, we fled your house of grey.
We ran from home to seek a place where our bodies would never grow.
Dreamer, child, be cautious of this world.
She has an appetite for boys and girls and she’s hungry for your soul.

Little boys with dreams of paper planes were never meant to scrape the sky.
Keep your feet on the ground kid, only birds were meant to fly.
Keep your head from the clouds kid, keep your wings,
Always keep them by your side.

Before you fly you’ll fall, before you walk you’ll crawl.

You’ve no need to stitch your shadow to your heels.
No, not this time.

Son you’ll walk with no whisper, no sound.
Only the feet of the heavy hearted are held to the ground.
You’ve no need to draw the curtains son, throw them wide.
Cross the borders between the never and the night.
Find the twinkle in your smile, chase it on ‘til morning,
Past the second star to the right.

We’ll be the smoke curling on the still.
The airship captains; we wait for sun to brush the hills.

Son, I share your windward dreams,
To soar from this little town of shacked up windows and swinging doors.
The rafters creak and the floorboards groan
While the shadows dance to the tapping of my toes.

There’s nothing left for us but altitude.
We’ll be the kings of the air.

Stolen, by the wind that turns the leaves to razors.
Holding just a string, our twine and our paper lost to the breeze.

Text přidal RoBeeN

Video přidal RoBeeN

Otče, unikli jsme z tvého šedivého domu.
Utekli jsem, aby jsme nalezli místo, kde by naše těla nikdy nevyrostla.
Snílku, dítě, buď na pozoru před tímto světem.
Má chuť na chlapce, děvčata a hladoví po tvé duši.

Malí kluci se sny o papírových letadlech, kteří nikdy nezamýšleli seškrábat oblohu.
Stůj pevně nohama na zemi, chlapče, jen ptáci mají létat.
Nelítej v oblacích, chlapče a vždycky si hlídej svá křídla při sobě.

Předtím než vzlétneš, tak spadneš. Předtím než budeš chodit, tak se budeš plazit.

Nemusíš si přišít svůj stín k svým patám.
Teď vážně ne.

Synu, budeš kráčet bez šepotu, beze zvuku.
Jen nohy těch, kteří mají těžká srdce jsou drženy u země.
Nemáš potřebu kreslit záclony, synu, otevři je doširoka.
Překřiž ty hranice mezi nikdy a nocí.
Najdi záblesk ve svém úsměvu a pronásleduj ho až do rána.
Za druhou hvězdou doprava.

Budeme kouřem točícím se v klid.
Kapitáni vzducholodí, počkáme až slunce okartáčuje kopce.

Synu, sdílím tvé sny, které jdou po větru,
abych se povznesl nad toto malé městečko přeplněných oken a rozkývaných dveří.
Krokve vrzají a prkna sténají, zatímco stíny tančí do klepotu mých prstů.

Nezůstalo tu pro nás nic, jen nadmořská výška.
Budeme vzdušnými králi.

Ukradení vzduchem měnícím listy na břitvy.
Máme jen provázek, náš motouz a papír se ztratili ve vánku.

Překlad přidal RoBeeN

Překlad opravil RoBeeN

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.