Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Dia De Los Muertos - text, překlad

playlist

Light up the candles and open the gate
The bell is ringing for the souls with no fate
Our little angels, all lost in this world

Death is transcending, they will ressurect
Not from their grave, but they've come to collect
In danza macabra, the dance of the dead

We honor the souls, we praise the departed
Now lo calavera catrina is glowing
The eyes of the skull bursting into a blaze

All of the damned - dia de los muertos
All of the damned - los angelitos, los innocentes
So listen, beware, remember what they said
That life is best enjoyed after death

There is a place where the evil can rest
Let's draw a circle and take out their nest
Into the fire, we all been mislead

Battle is raging prepare to attack
Made out of fire they clobber my back
The living and dead in a final ballet

Let's summon the dead,
We all stand together
But we thought the spirits
Would rest on this day
How could we be so blind,
Stop the dance start the slay

All of the damned - dia de los muertos
All of the damned - los angelitos, los innocentes
So listen, beware, remember what they said
That life is best enjoyed after death

Text přidala beauty

Text opravila beauty

Video přidal robdrak

Zapalte svíce a otevřete bránu
Zvon zvoní pro duše bez osudu
Naši malí andělé, všichni ztraceni ve světě

Smrt překračuje hranice, oni vzkřísí
Ne z jejich hrobů, ale přišli aby shromáždili
"In danza macabra", tanec smrti (tanec smrti)

Uctíváme duše, velebíme zemřelé
Teď "lo calavera catrina" září (lebka catrina)
Oči lebky propukly v plamen

Všichni ze zatrcených - dia de los muertos (Den mrtvých)
Všichni ze zatracených - los angelitos, los innocentes (andělé, nevinní)
Tak poslouchejte, dávejte si pozor, pamatujte co řekli
Život se nejlíp vychutná po smrti

Je tu místo, kde může zlo odpočívat
Nakresleme kruh a vyžeňme jejich hnízdo
Do ohně, všichni jsme byli oklamáni

Bitva zuří, připravte se na útok
Vyrobeno z ohně, praštili mě do zad
Živí a mrtví v závěrečném tanci

Vyvolejme smrt
Všichni stojíme spolu
Ale myslíme na duchy
mohou v tento den odpočívat
Jak jsme mohli být tak slepí
Zastavte tanec, začněte vraždit

Všichni ze zatrcených - dia de los muertos (Den mrtvých)
Všichni ze zatracených - los angelitos, los innocentes (andělé, nevinní)
Tak poslouchejte, dávejte si pozor, pamatujte co řekli
Život se nejlíp vychutná po smrti

Překlad přidala MikeSnek


Infected

HammerFall texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.