Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Say No To This - text, překlad

playlist

[BURR]
There’s nothing like summer in the city
Someone under stress meets someone looking pretty
There’s trouble in the air, you can smell it
And Alexander’s by himself. I’ll let him tell it

[HAMILTON]
I hadn’t slept in a week
I was weak, I was awake
You never seen a bastard orphan
More in need of a break
Longing for Angelica
Missing my wife
That’s when Miss Maria Reynolds walked into my life, she said:

[MARIA]
I know you are a man of honor
I’m so sorry to bother you at home
But I don’t know where to go, and I came here all alone…

[HAMILTON]
She said:

[MARIA]
My husband’s doin’ me wrong
Beatin’ me, cheatin’ me, mistreatin’ me...
Suddenly he’s up and gone
I don’t have the means to go on

[HAMILTON]
So I offered her a loan, I offered to walk her home, she said

[MARIA]
You’re too kind, sir

[HAMILTON]
I gave her thirty bucks that I had socked away
She lived a block away, she said:

[MARIA]
This one’s mine, sir

[HAMILTON]
Then I said, “well, I should head back home,”
She turned red, she led me to her bed
Let her legs spread and said:

[MARIA]
Stay?

[HAMILTON]
Hey…

[MARIA]
Hey…

[HAMILTON]
That’s when I began to pray:
Lord, show me how to
Say no to this
I don’t know how to
Say no to this

But my God, she looks so helpless
And her body’s saying, “hell, yes”

[MARIA]
Whoa...

[HAMILTON]
Nooo, show me how to

[HAMILTON/ENSEMBLE]
Say no to this

[HAMILTON]
I don’t know how to

[HAMILTON/ENSEMBLE]
Say no to this

[HAMILTON]
In my mind, I’m tryin’ to go

[ENSEMBLE]
Go! Go! Go!

[HAMILTON]
Then her mouth is on mine, and I don’t say…

[ENSEMBLE]
No! No!
Say no to this!
No! No!
Say no to this!
No! No!
Say no to this!
No! No!
Say no to this!

[HAMILTON]
I wish I could say that was the last time
I said that last time. It became a pastime
A month into this endeavor I received a letter
From a Mr. James Reynolds, even better, it said:

[JAMES]
Dear Sir, I hope this letter finds you in good health
And in a prosperous enough position to put wealth
In the pockets of people like me: down on their luck
You see, that was my wife who you decided to

[HAMILTON]
Fuuuu—

[JAMES]
Uh-oh! You made the wrong sucker a cuckold
So time to pay the piper for the pants you unbuckled
And hey, you can keep seein’ my whore wife
If the price is right: if not I’m telling your wife

[HAMILTON]
I hid the letter and I raced to her place
Screamed “How could you?!” in her face
She said:

[MARIA]
No, sir!

[HAMILTON]
Half dressed, apologetic. A mess, she looked
Pathetic, she cried:

[MARIA]
Please don’t go, sir!

[HAMILTON]
So was your whole story a setup?

[MARIA]
I don’t know about any letter!

[HAMILTON]
Stop crying
Goddamnit, get up!

[MARIA]
I didn’t know any better

[HAMILTON]
I am ruined...

[MARIA]
Please don’t leave me with him helpless
Just give him what he wants and you can have me

Whatever you want,
[HAMILTON]
I am helpless—how could I do this?

I don’t want you
I don’t want you


[MARIA]
If you pay
You can stay



Tonight



Helpless



Whoa!


How can you
Say no to this?





[HAMILTON]
Yes



Yes


Yes


Yes. [HAMILTON]
I don’t…

Lord, show me how to
Say no to this
I don’t know how to
Say no to this
Cuz the situation’s helpless

And her body’s screaming, “Hell, yes”

No, show me how to
Say no to this
How can I
Say no to this?
There is nowhere I can go

When her body’s on mine I do not say…


[MARIA]
Yes!


Yes!


Yes!


Yes!



[ENSEMBLE]
Say no to this!

Say no to this!








Say no to this!

Say no to this!


Go! Go! Go!


No!

[ENSEMBLE]
Say no to this!
No!

Say no to this!
No!

Say no to this!
No!

Say no to this!
[HAMILTON]
Say no to this…
I don’t say no to this
There is nowhere I can go.
[MARIA]
Don’t say no to this

[ENSEMBLE]
Go go go...

[JAMES]
So?

[HAMILTON]
Nobody needs to know

Text přidala monchinella

Video přidala Teri_24

[BURR]
Není nic, jako léto ve městě
Někdo vystresovaný se setká s někým pěkným
Ve vzduchu jsou potíže, jde to cítit
A má je i Alexander. Nechám to povědět jeho

[HAMILTON]
Už týden jsem nespal
Byl jsem slabý, byl jsem vzhůru
Nikdy jste neviděli osiřelého parchanta
s takovou potřebou pauzy
Toužil jsem po Angelice
Postrádal svou ženu
A tehdy slečna Maria Reynoldsová vstoupila do mého života, řekla:

[MARIA]
Vím, že jste čestný muž
Moc se omlouvám, že vás otravuji u vás doma,
ale nevím, kam jinam jít, a přišla jsem sem úplně sama

[HAMILTON]
Řekla:

[MARIA]
Můj manžel se mnou nezachází dobře
Bije mě, podvádí mě, týrá mě...
Zničeho nic vstane a jde pryč
Už nemám prostředky k tomu, abych pokračovala

[HAMILTON]
Tak jsem jí nabídl půjčku, nabídl jsem se, že ji doprovodím domů, řekla

[MARIA]
Jste až příliš milý, pane

[HAMILTON]
Dal jsem jí třicet babek, které jsem měl uschované
Žila o jeden blok dál, řekla:

[MARIA]
Tenhle dům je můj, pane

[HAMILTON]
Pak jsem řekl, "No, měl bych se vrátit domů,"
Zrudla, odvedla mě ke své posteli
Roztáhla své nohy a řekla:

[MARIA]
Zůstanete?

[HAMILTON]
Hej...

[MARIA]
Hej...

[HAMILTON]
A tehdy jsem se začal modlit:
Pane, ukaž mi, jak mám
na to říct ne
Nevím, jak
na to říct ne

Ale proboha, vypadá tak bezmocně
a její tělo říká, "sakra, jo"

[MARIA]
Whoa...

[HAMILTON]
Ne, ukaž mi, jak

[HAMILTON/SBOR]
Na to říct ne

[HAMILTON]
Nevím, jak

[HAMILTON/SBOR]
Na to říct ne

[HAMILTON]
Ve své mysli se snažím odejít pryč

[SBOR]
Pryč! Pryč! Pryč!

[HAMILTON]
Najednou jsou její rty na mých a já neřeknu...

[SBOR]
Ne! Ne!
Řekni na to ne!
Ne! Ne!
Řekni na to ne!
Ne! Ne!
Řekni na to ne!
Ne! Ne!
Řekni na to ne!

[HAMILTON]
Kéž bych mohl říct, že to bylo naposledy
To jsem řekl posledně. Stalo se to minulostí
Po měsíci této snahy jsem obdržel dopis
Od pana Jamese Reynoldse, no to mi chybělo, psalo se:

[JAMES]
Drahý pane, doufám, že jste při obdržení tohoto dopisu zcela zdráv
A v dosti výhodné pozici, abyste předal majetek do kapes lidí jako jsem já, těch nešťastných
Víte, to byla má žena, ze které jste si udělal

[HAMILTON]
Kuuur-

[JAMES]
O, o! Udělal jste paroháče že špatného hajzla
Takže je načase zaplatit za ty kalhoty, co jste si rozepnul
A hele, klidně můžete dál vídat celou mou ženu
Pokud bude správná sena : Nepovím to vaší ženě

[HAMILTON]
Schoval jsem ten dopis a běžel k ní domů
Křičel jsem jí "Jak jsi jen mohla" do obličeje
Řekla:

[MARIA]
Ne, pane!

[HAMILTON]
Polonahá, provinilá. Hromádka neštěstí, vypadala uboze, vzlykala:

[MARIA]
Prosím neodcházejte, pane!

[HAMILTON]
Takže celý tvůj příběh byl jen léčka?

[MARIA]
Nevím o žádném dopise!

[HAMILTON]
Přestaň bulet
Zatraceně, vstávej!

[MARIA]
Nevěděla jsem, co jiného dělat

[HAMILTON]
Jsem totálně v háji...

[MARIA]
Prosím, nenechávejte mě s ním, tak bezmocnou
Jen mu dejte to, co chce a můžete mě mít

Cokoli budete chtít,
[HAMILTON]
Jsem bezmocný- jak jsem to mohl udělat?

Nechci tě
Nechci tě


[MARIA]
Pokud zaplatíte,
můžete zůstat



Dnes v noci



Bezmocná



Whoa!


Jak na to
můžeš říct ně?



[HAMILTON]
Ano


Ano


Ano


Ano [HAMILTON]
Já ne...

Pane, ukaž mi, jak
na to říct ne
Nevím, jak
na to říct ne
Protože situace je bezmocná

A její tělo křičí "Sakra, jo"

Ne, ukaž mi, jak
na to říct ne
Jak
na to můžu říct ne
Nemám se kam obrátit

Když je její tělo na mém, neřeknu

[MARIA]
Ano!


Ano!


Ano!


Ano!



[SBOR]
Řekni na to ne!

Řekni na to ne!





Řekni na to ne!

Řekni na to ne!

Pryč! Pryč! Pryč!


Ne!

[SBOR]
Řekni na to ne!
Ne!

Řekni na to ne!
Ne!

Řekni na to ne!
Ne!

Řekni na to ne!
[HAMILTON]
Řekni na to ne!
Neřeknu na to ne
Nemám se kam obrátit
[MARIA]
Neříkej ne

[SBOR]
obrátit obrátit obrátit

[JAMES]
Takže?

[HAMILTON]
Nikdo o tom nemusí vědět

Překlad přidala Teri_24

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.