Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

OP Yoshioka Aika - Yume No Ukifune - text, překlad

playlist

Doko e mukau?
Makoto no fune
Mada minu yoake motome
Yume o nabika se kanashimi nosete
Atsuki kokorozashi kakagete

Hageshii nagare no kawa ni sakarau yō ni
Anata ga hitaburu tada susumu nonara
Tsuite yukita hi-saki ga miezutomo
haruka gekiryū no hate o shinjinagara
Mumyō no yami no naka de samayo u yoru ni wa
Kasu ka na hi o tomoshita hi
Chīsaki kono te de

Doko e mukau?
Aoki fune yo
Mi e nai asu e muka hi
Subete o kakete inochi o kakete
Tōki ma horo ba o sagashite

Moshimo anata no ikiru sono imi ga
Inochi yori omoi-sō makotonaraba
Kitto watashi ga koko ni ikiru no wa
Anata no yuku michi terasu tamedakara

Anata no mezasu basho o
Shinjite ikimasu
Amatsu Arashi
Oso futo mo
Hikari o mitsumete

Nagare nagareru
Toki no fune yo
Mina mo ni namida nagashi
Kokoro no hana to negai o nosete
Atsuki kokorozashi kakagete

Tada anata no hitomi ni moetachinu
Akaki ho mura o wasure na hi
Sa u kotoba ni
Dasenu kotonoha o dakishime

Doko e mukau?
Aoki fune yo
Aratana asa o mezashi
Subete o kakete inochi o kakete
Tōki ma horo ba o sagashite

Doko e mukau?
Makoto no fune
Mada minu yoake motome
Yume o nabika se kanashimi nosete
Atsuki kokorozashi kakagete

Text přidala SHinata

Text opravila SHinata

Video přidala SHinata

Kam míří?
Tahle loďka pravdy
Nesoucí touhu po nespatřeném svítání
Chvěje se tíhou Tvých snů a nese Tvůj žal
A míří vpřed Tvou vášnivou vůlí

Tak jako ona vzdoruje silnému proudu řeky
Chceš se pohnout vpřed, aniž by sis to uvědomoval
Toužím tě následovat, přestože nevím, co vpředu čeká
S vírou, že tento dravý proud někde v dáli končí
V nicotě temnoty, v bludné noci si přeji
Zapálit alespoň malý plamínek
Touto drobnou rukou

Kam míří?
Ta modrá loďka
Plaví se k nespatřenému zítřku
Tak jako Ty riskuješ svůj život a vše ostatní
V honbě za tou překrásnou vzdálenou zemí

Pokud je pravdou
Že Tvůj život jest významnějším než samotné bytí
Pak důvodém mé existence
Bude prozářit Tvou cestu

Věř a vydej se do místa
Kam směřuješ
I když Tě lapí
Nebeská bouře
Nepřestávej hledat světlo

Putuje dál
Loďka času
Slzy plavou po vodní hladině
S květinami a upřímnými přáními
A míří vpřed Tvou vášnivou vůlí

Ať Ti nespálí oči
Nezapomeň na rudé plameny
Objímám
Slova, co jsem nedokázala říct

Kam míří?
Ta modrá loďka
Směřuje k novému ránu
Tak jako Ty riskuješ svůj život a vše ostatní
V honbě za tou překrásnou vzdálenou zemí

Kam míří?
Tahle loďka pravdy
Nesoucí touhu po nespatřeném svítání
Chvěje se tíhou Tvých snů a nese Tvůj žal
A vpřed míří Tvá vášnivá vůle

Překlad přidala SHinata

Překlad opravila SHinata

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.