Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Ride Forever - text, překlad

playlist

Well, I was born up north of Great Slave
1898 and I rode near all my life on a ranch
Near Devil's Gate and I've seen this world
About me bend and flip and change
Hey, it feels like rain, that's a thunder cloud

Well, I've been called a coward but I've seen two world wars
And I lost my son Virgil, my Korean reward
And my Lucy died last summer, you ask me if I cry?
Hell I'll show you tears they're all over this ground
They're falling from these blue Alberta skies

We're gonna ride forever
You can't keep horsemen in a cage
Should the angels call
Well, it's only then, we might pull in the reins

They tell me I'm an old man, they tell me I am blind
They took my driver's license, this house ain't far behind
I say jump back all you big suits, you got something wrong
'Cause I ain't gone, no I ain't gone

I am still breathing and I still have my pride
And I have my memories, your life it never dies
Like the wind that blows in thunder
Like the stallion on the fly, I got it all
And I'm standing tall, underneath these blue Alberta skies

We're gonna ride forever
You can't keep horsemen in a cage
Should the angels call
Well, it's only then we might pull in the reins

So I say to all you old men
Don't let yourselves get broke
If you think the world's gone crazy
And is scratching at your throat

It's time to dust off that old saddle
Get it on a horse kick up your spurs
We're gonna run like stink
We're gonna tear across these blue Alberta skies

We're gonna ride forever
You can't keep horsemen in a cage
Should the angels call
Well, it's only then, we might pull in the reins

We're gonna ride forever
You can't keep horsemen in a cage
Should the angels call
Well, it's only then, we might pull in the reins

We're gonna ride forever
You can't keep horsemen in a cage
Should the angels call
Well, it's only then, we might pull in the reins

Text přidala Remys

Video přidala Remys

Nuže, narodil jsem se severně od Great Slave
(Roku) 1898 a jezdil jsem téměř celý život na ranči
Blízko Devil's Gate a pozoroval tento svět
Jak mě ohýbá, hází se mnou a mění mě
Hej, vypadá to na déšť, tohle je bouřkový mrak

Inu, říkají mi zbabělec, ale zažil jsem dvě
světové války
Ztratil syna Virgila, Korea se mi pomstila
Moje Lucy zemřela minulé léto, ptáte se zda jsem plakal?
Sakra, ukážu vám slzy, tato země je jich plná
Padají z tohoto modrého nebe Alberty

Budeme jezdit na věky
Jezdce nelze zavřít do klece
Pokud však zavolají andělé
No, pak jen tehdy, přitáhneme otěže

Říkají mi, že jsem stařec, říkají, že jsem slepý
Vzali mi řidičák, (ale) tenhle dům si nenechám
vzít
Říkám ti, že když házíš nábytek na vlek, znamená to že si něco nepochopil
Protože já nikam nepůjdu, ne, nikam nepůjdu

Stále dýchám a stále mám svou hrdost
Mám své vzpomínky, váš život je nezabije
Jako vítr foukající v bouřce
Jako hřebec za běhu, mám všechno
A tak tu stojím hrdě, pod modrým nebem Alberty


Budeme jezdit na věky
Jezdce nelze zavřít do klece
Pokud však zavolají andělé
No, pak jen tehdy, přitáhneme otěže

Tak vám říkám, starci
Nenechte se zlomit
Jestli myslíte, že svět kolem se zbláznil
A škrtí vás

To nastal čas vytáhnout staré sedlo
Hoďte ho na koně, nasaďte si ostruhy
Pojedeme jako vítr
Protrhneme toto modré nebe Alberty

Budeme jezdit na věky
Jezdce nelze zavřít do klece
Pokud však zavolají andělé
No, pak jen tehdy, přitáhneme otěže

Budeme jezdit na věky
Jezdce nelze zavřít do klece
Pokud však zavolají andělé
No, pak jen tehdy, přitáhneme otěže

Budeme jezdit na věky
Jezdce nelze zavřít do klece
Pokud však zavolají andělé
No, pak jen tehdy, přitáhneme otěže

Překlad přidala ElfkaEleanor

Překlad opravila ElfkaEleanor


Two Houses (with David Keeley)

Paul Gross texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.