Don't even finish that sentence, babe
Already know how this ends
You say, "We're breakin' up," what a shame
Don't even wanna stay friends
GodAni nedokončuj tu větu, zlato
Už vím, jak tohle skončí
Řekneš: "Rozcházíme se," jaká škoda
Nechceš ani zůstat přáteli
Bože
Already know how this ends
You say, "We're breakin' up," what a shame
Don't even wanna stay friends
GodAni nedokončuj tu větu, zlato
Už vím, jak tohle skončí
Řekneš: "Rozcházíme se," jaká škoda
Nechceš ani zůstat přáteli
Bože
It's just so you, you're just so predictable
Won't you try something original?
Old news, reused, that's why I don't cry Jsi prostě tak předvídatelná
Nezkusíš něco originálního?
Staré zprávy, znovu použité, proto nepláču
Won't you try something original?
Old news, reused, that's why I don't cry Jsi prostě tak předvídatelná
Nezkusíš něco originálního?
Staré zprávy, znovu použité, proto nepláču
'Cause I got a feelin'
You're comin' back just like you have in the past
Yeah, I got a feelin'
You'll be sendin' me trash you shoulda left in the drafts
Yeah, I got a feelin'
You'll see me moving on and hate that I'm gone
I can see it, you're comin' back
Call me a telepath Protože mám pocit
Že se vrátíš stejně jako v minulosti
Jo, mám pocit
Že mi budeš posílat sračky, které jsi měla nechat v konceptech
Jo, mám pocit
Že mě uvidíš jít dál a budeš nenávidět to, že jsem pryč
Vidím to, vrátíš se
Říkejte mi telepat
You're comin' back just like you have in the past
Yeah, I got a feelin'
You'll be sendin' me trash you shoulda left in the drafts
Yeah, I got a feelin'
You'll see me moving on and hate that I'm gone
I can see it, you're comin' back
Call me a telepath Protože mám pocit
Že se vrátíš stejně jako v minulosti
Jo, mám pocit
Že mi budeš posílat sračky, které jsi měla nechat v konceptech
Jo, mám pocit
Že mě uvidíš jít dál a budeš nenávidět to, že jsem pryč
Vidím to, vrátíš se
Říkejte mi telepat
Now's about the time the boredom hits (Oh, look)
There you are at my door
Drunk and asking me for a kiss
When yesterday you said that you hate my guts
Now you're back in love? Teď je čas, kdy tě zasáhne nuda (Oh, podívej)
Tady jsi u mých dveří
Opilá a žádáš mě o polibek
Když jsi včera řekla, že mě strašně nenávidíš
A teď jsi zase zamilovaná?
There you are at my door
Drunk and asking me for a kiss
When yesterday you said that you hate my guts
Now you're back in love? Teď je čas, kdy tě zasáhne nuda (Oh, podívej)
Tady jsi u mých dveří
Opilá a žádáš mě o polibek
Když jsi včera řekla, že mě strašně nenávidíš
A teď jsi zase zamilovaná?
It's so you, you're just so predictable
Won't you try something original?
Old news, reused, that's why I don't cry Jsi prostě tak předvídatelná
Nezkusíš něco originálního?
Staré zprávy, znovu použité, proto nepláču
Won't you try something original?
Old news, reused, that's why I don't cry Jsi prostě tak předvídatelná
Nezkusíš něco originálního?
Staré zprávy, znovu použité, proto nepláču
'Cause I got a feelin'
You're comin' back just like you have in the past
Yeah, I got a feelin'
You'll be sendin' me trash you should've left in the drafts
Yeah, I got a feelin'
You'll see me moving on and hate that I'm gone
I can see it, you're comin' back
Call me a telepath Protože mám pocit
Že se vrátíš stejně jako v minulosti
Jo, mám pocit
Že mi budeš posílat sračky, které jsi měla nechat v konceptech
Jo, mám pocit
Že mě uvidíš jít dál a budeš nenávidět to, že jsem pryč
Vidím to, vrátíš se
Říkejte mi telepat
You're comin' back just like you have in the past
Yeah, I got a feelin'
You'll be sendin' me trash you should've left in the drafts
Yeah, I got a feelin'
You'll see me moving on and hate that I'm gone
I can see it, you're comin' back
Call me a telepath Protože mám pocit
Že se vrátíš stejně jako v minulosti
Jo, mám pocit
Že mi budeš posílat sračky, které jsi měla nechat v konceptech
Jo, mám pocit
Že mě uvidíš jít dál a budeš nenávidět to, že jsem pryč
Vidím to, vrátíš se
Říkejte mi telepat
But I bet you, I bet you, I bet you, I bet you
I'll call you when I'm cryin', yeah
I bet you, I bet you, I bet you, I bet you'll
Return in perfect timing
And I won't stop you from tryin' Ale vsadím se, vsadím se, vsadím se, vsadím se
Že ti zavolám, až budu plakat, jo
Vsadím se, vsadím se, vsadím se, vsadím se, že
se vrátíš s perfektním načasováním
A nebudu ti bránit v tom, abys to zkusila
I'll call you when I'm cryin', yeah
I bet you, I bet you, I bet you, I bet you'll
Return in perfect timing
And I won't stop you from tryin' Ale vsadím se, vsadím se, vsadím se, vsadím se
Že ti zavolám, až budu plakat, jo
Vsadím se, vsadím se, vsadím se, vsadím se, že
se vrátíš s perfektním načasováním
A nebudu ti bránit v tom, abys to zkusila
'Cause I got a feelin'
You're comin' back just like you have in the past (Woah)
Yeah, I got a feelin'
You'll be sendin' me trash you should've left in the drafts
Yeah, I got a feelin' (Inside)
You'll see me moving on and hate that I'm gone
I can see it, you're comin' back (Oh-woah)
Call me a telepath Protože mám pocit
Že se vrátíš stejně jako v minulosti
Jo, mám pocit
Že mi budeš posílat sračky, které jsi měla nechat v konceptech
Jo, mám pocit
Že mě uvidíš jít dál a budeš nenávidět to, že jsem pryč
Vidím to, vrátíš se
Říkejte mi telepat
You're comin' back just like you have in the past (Woah)
Yeah, I got a feelin'
You'll be sendin' me trash you should've left in the drafts
Yeah, I got a feelin' (Inside)
You'll see me moving on and hate that I'm gone
I can see it, you're comin' back (Oh-woah)
Call me a telepath Protože mám pocit
Že se vrátíš stejně jako v minulosti
Jo, mám pocit
Že mi budeš posílat sračky, které jsi měla nechat v konceptech
Jo, mám pocit
Že mě uvidíš jít dál a budeš nenávidět to, že jsem pryč
Vidím to, vrátíš se
Říkejte mi telepat
Call me a telepath, woah
Call me a telepath
Call me a telepath, oh
Call me a telepath Říkejte mi telepat, woah
Říkejte mi telepat
Říkejte mi telepat, oh
Říkejte mi telepat
Call me a telepath
Call me a telepath, oh
Call me a telepath Říkejte mi telepat, woah
Říkejte mi telepat
Říkejte mi telepat, oh
Říkejte mi telepat
Reklama
Superache (Japanese Version)
- Movies
- People Watching
- Disaster
- Best Friend
- Astronomy
- Yours
- Jigsaw
- Family Line
- Summer Child
- Footnote
- Memories
- The Exit
- Overdrive
- Telepath
Reklama
Conan Gray texty
- 1. Heather
- 2. Memories
- 3. Maniac
- 4. Family Line
- 5. The Story
- 6. People Watching
- 7. Wish You Were Sober
- 8. Generation Why
- 9. Crush Culture
- 10. Lookalike