One, twoJedna, dva
It's been a couple months
That's just about enough time
For me to stop cryin' when I look at all the pictures
Now I kinda smile, I haven't felt that in a while
It's late, I hear the door
Bell ringin' and it's pourin'
I open up that door, see your brown eyes at the entrance
You just wanna talk and
I can't turn away a wet dog Už je to pár měsíců
To je už dost času
Abych přestal brečet, když se dívám na všechny ty fotky
Teď se usmívám, dlouho jsem se takhle necítil
Je pozdě, slyším zvonit
zvonek a hodně prší
Otevřu ty dveře, vidím tvoje hnědé oči u vchodu
Chceš si jen promluvit a
Já nemůžu odmítnout zmoklého psa
That's just about enough time
For me to stop cryin' when I look at all the pictures
Now I kinda smile, I haven't felt that in a while
It's late, I hear the door
Bell ringin' and it's pourin'
I open up that door, see your brown eyes at the entrance
You just wanna talk and
I can't turn away a wet dog Už je to pár měsíců
To je už dost času
Abych přestal brečet, když se dívám na všechny ty fotky
Teď se usmívám, dlouho jsem se takhle necítil
Je pozdě, slyším zvonit
zvonek a hodně prší
Otevřu ty dveře, vidím tvoje hnědé oči u vchodu
Chceš si jen promluvit a
Já nemůžu odmítnout zmoklého psa
But please don't ruin this for me
Please don't make it harder than it already is
I'm trying to get over this Ale prosím nenič mi to
Prosím nedělej mi to těžší než už to je
Snažím se to překonat
Please don't make it harder than it already is
I'm trying to get over this Ale prosím nenič mi to
Prosím nedělej mi to těžší než už to je
Snažím se to překonat
I wish that you would stay in my memories
But you show up today, just to ruin things
I wanna put you in the past 'cause I'm traumatized
But you're not lettin' me do that, 'cause tonight
You're all drunk in my kitchen, curled in the fetal position
Too busy playin' the victim to be listenin' to me
When I say
"I wish that you would stay in my memories"
In my memories, stay in my memories Přeji si abys zůstala v mých vzpomínkách
Ale dnes se objevíš, jen abys věci zničila
Chci tě nechat v minulosti, protože jsem traumatizovaný
Ale ty mi to nedovoluješ, protože dnes
Jsi úplně opilá v mojí kuchyni, stočená v fetální poloze
Moc zaneprázdněná hraním si na oběť na to, abys mě poslouchala
Když říkám
“Přeji si abys zůstala v mých vzpomínkách”
V mých vzpomínkách, zůstala v mých vzpomínkách
But you show up today, just to ruin things
I wanna put you in the past 'cause I'm traumatized
But you're not lettin' me do that, 'cause tonight
You're all drunk in my kitchen, curled in the fetal position
Too busy playin' the victim to be listenin' to me
When I say
"I wish that you would stay in my memories"
In my memories, stay in my memories Přeji si abys zůstala v mých vzpomínkách
Ale dnes se objevíš, jen abys věci zničila
Chci tě nechat v minulosti, protože jsem traumatizovaný
Ale ty mi to nedovoluješ, protože dnes
Jsi úplně opilá v mojí kuchyni, stočená v fetální poloze
Moc zaneprázdněná hraním si na oběť na to, abys mě poslouchala
Když říkám
“Přeji si abys zůstala v mých vzpomínkách”
V mých vzpomínkách, zůstala v mých vzpomínkách
Now I can't say "Goodbye" if you stay here the whole night
You see, it's hard to find an end to somethin' that you keep beginning
Over and over again
I promise that the ending always stays the same
So there's no good reason in make believin' that we could ever exist again Teď nemůžu říct “sbohem”, když tady zůstaneš celou noc
Vidíš, je težké ukončit něco, co pořád začínáš
Znova a znova
Slibuji, že konec vždycky zůstane stejný
Takže není jediný dobrý důvod abychom věřili, že ještě někdy budeme existovat
You see, it's hard to find an end to somethin' that you keep beginning
Over and over again
I promise that the ending always stays the same
So there's no good reason in make believin' that we could ever exist again Teď nemůžu říct “sbohem”, když tady zůstaneš celou noc
Vidíš, je težké ukončit něco, co pořád začínáš
Znova a znova
Slibuji, že konec vždycky zůstane stejný
Takže není jediný dobrý důvod abychom věřili, že ještě někdy budeme existovat
I can't be your friend, can't be your lover
Can't be the reason we hold back each other from falling in love
With somebody other than me Nemůžu být tvůj kamarád, nemůžu být tvůj milenec
Nemůžu být ten důvod, proč si navzájem bráníme zamilovat se
Do někoho jiného než jsem já
Can't be the reason we hold back each other from falling in love
With somebody other than me Nemůžu být tvůj kamarád, nemůžu být tvůj milenec
Nemůžu být ten důvod, proč si navzájem bráníme zamilovat se
Do někoho jiného než jsem já
I wish that you would stay in my memories
But you show up today, just to ruin things
I wanna put you in the past 'cause I'm traumatized
But you're not lettin' me do that, 'cause tonight
You're all drunk in my kitchen, curled in the fetal position
Too busy playin' the victim to be listenin' to me
When I say
"I wish that you would stay in my memories"
In my memories, stay in my memories Přeji si abys zůstala v mých vzpomínkách
Ale dnes se objevíš, jen abys věci zničila
Chci tě nechat v minulosti, protože jsem traumatizovaný
Ale ty mi to nedovoluješ, protože dnes
Jsi úplně opilá v mojí kuchyni, stočená v fetální poloze
Moc zaneprázdněná hraním si na oběť na to, abys mě poslouchala
Když říkám
“Přeji si abys zůstala v mých vzpomínkách”
V mých vzpomínkách, zůstala v mých vzpomínkách
But you show up today, just to ruin things
I wanna put you in the past 'cause I'm traumatized
But you're not lettin' me do that, 'cause tonight
You're all drunk in my kitchen, curled in the fetal position
Too busy playin' the victim to be listenin' to me
When I say
"I wish that you would stay in my memories"
In my memories, stay in my memories Přeji si abys zůstala v mých vzpomínkách
Ale dnes se objevíš, jen abys věci zničila
Chci tě nechat v minulosti, protože jsem traumatizovaný
Ale ty mi to nedovoluješ, protože dnes
Jsi úplně opilá v mojí kuchyni, stočená v fetální poloze
Moc zaneprázdněná hraním si na oběť na to, abys mě poslouchala
Když říkám
“Přeji si abys zůstala v mých vzpomínkách”
V mých vzpomínkách, zůstala v mých vzpomínkách
Since you came
I guess I'll let you stay
For as long as it takes
To grab your books and your coat
And that one good cologne
That you bought when we were fighting
'Cause it's still on my clothes, everything that I own
And it makes me feel like dying
I was barely just surviving Když už jsi přišla
Myslím, že tě nechám zůstat
Tak dlouho, jak je potřeba
Aby sis vzala svoje knihy a kabát
A ten dobrý parfém
Co sis koupila, když jsme se hádali
Protože je pořád na mém oblečení, na všem co vlastním
A chce se mi z toho umřít
Sotva jsem přežíval
I guess I'll let you stay
For as long as it takes
To grab your books and your coat
And that one good cologne
That you bought when we were fighting
'Cause it's still on my clothes, everything that I own
And it makes me feel like dying
I was barely just surviving Když už jsi přišla
Myslím, že tě nechám zůstat
Tak dlouho, jak je potřeba
Aby sis vzala svoje knihy a kabát
A ten dobrý parfém
Co sis koupila, když jsme se hádali
Protože je pořád na mém oblečení, na všem co vlastním
A chce se mi z toho umřít
Sotva jsem přežíval
I wish that you would stay in my memories
But you show up today, just to ruin things
I wanna put you in the past 'cause I'm traumatized
But you're not lettin' me do that, 'cause tonight
You're all drunk in my kitchen, curled in the fetal position
Too busy playin' the victim to be listenin' to me
When I say
"I wish that you would stay in my memories"
In my memories, stay in my memories Přeji si abys zůstala v mých vzpomínkách
Ale dnes se objevíš, jen abys věci zničila
Chci tě nechat v minulosti, protože jsem traumatizovaný
Ale ty mi to nedovoluješ, protože dnes
Jsi úplně opilá v mojí kuchyni, stočená v fetální poloze
Moc zaneprázdněná hraním si na oběť na to, abys mě poslouchala
Když říkám
“Přeji si abys zůstala v mých vzpomínkách”
V mých vzpomínkách, zůstala v mých vzpomínkách
But you show up today, just to ruin things
I wanna put you in the past 'cause I'm traumatized
But you're not lettin' me do that, 'cause tonight
You're all drunk in my kitchen, curled in the fetal position
Too busy playin' the victim to be listenin' to me
When I say
"I wish that you would stay in my memories"
In my memories, stay in my memories Přeji si abys zůstala v mých vzpomínkách
Ale dnes se objevíš, jen abys věci zničila
Chci tě nechat v minulosti, protože jsem traumatizovaný
Ale ty mi to nedovoluješ, protože dnes
Jsi úplně opilá v mojí kuchyni, stočená v fetální poloze
Moc zaneprázdněná hraním si na oběť na to, abys mě poslouchala
Když říkám
“Přeji si abys zůstala v mých vzpomínkách”
V mých vzpomínkách, zůstala v mých vzpomínkách
Reklama
Superache (Japanese Version)
- Movies
- People Watching
- Disaster
- Best Friend
- Astronomy
- Yours
- Jigsaw
- Family Line
- Summer Child
- Footnote
- Memories
- The Exit
- Overdrive
- Telepath
Reklama
Conan Gray texty
- 1. Heather
- 2. Memories
- 3. Maniac
- 4. Family Line
- 5. The Story
- 6. People Watching
- 7. Wish You Were Sober
- 8. Generation Why
- 9. Crush Culture
- 10. Lookalike