Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Pale Green Ghosts - text, překlad

playlist

Back then I often found myself
Driving on the road at night,
And the radio was broadcasting the ocean.
Warm late Spring wind whips through my hair.
I am right here, but I wanna be there,
And no one in this world is gonna stop me.

Pale green ghosts at the end of May--
Soldiers of this black highway--
Helping me to know my place.
Pale green ghosts must take great care,
Release themselves into the air--
Reminding me that I must be aware.

I-25 and 36 to Boulder
I was getting warm, but now I'm getting colder,
And I stomp my feet--demanding like a child.
I hope you get everything you wanted boy.
I hope you conquer the world and turn it into your toy,
But don't come crying when you're forced to learn the truth.

Pale green ghosts at the end of May--
Soldiers of this black highway--
Helping me to know my place.
Pale green ghosts must take great care,
Release themselves into the air--
Reminding me that I must be aware.

Pale green ghosts at the end of May--
Soldiers of this black highway--
Helping me to know my place.
Pale green ghosts must take great care,
Release themselves into the air--
Reminding me that I must be aware.

Text přidal Moonblade

Video přidal Moonblade

Tenkrát jsem se často přistihl
Jak jedu v noci po silnici
A rádio vysílalo zvuk oceánu
Teplý vítr pozdního jara mi čechrá vlasy
Jsem tady, ale chci být tam
A nikdo na tomto světě mě nezastaví

Světlezelení duchové na konci května
Vojáci této černé dálnice
Pomáhají mi znát moje místo
Světlezelení duchové musí dát velký pozor
Uvolnit se do vzduchu
Připomenout mi, že musím být bdělý

Jedu po I-25 a 36 do Boulderu
Bylo mi teplo, ale teď je mi čím dál větší zima
Podupávám nohama, žadoním jako dítě
Doufám, že dostaneš všechno, co jsi chtěl, hochu
Doufám, že dobudeš svět a přeměníš ho na svou hračku
Ale nechoď s pláčem, když budeš přinucen poznat pravdu

Světlezelení duchové na konci května
Vojáci této černé dálnice
Pomáhají mi znát moje místo
Světlezelení duchové musí dát velký pozor
Uvolnit se do vzduchu
Připomenout mi, že musím být bdělý

Světlezelení duchové na konci května
Vojáci této černé dálnice
Pomáhají mi znát moje místo
Světlezelení duchové musí dát velký pozor
Uvolnit se do vzduchu
Připomenout mi, že musím být bdělý

Překlad přidala Yalka

Překlad opravila Yalka

Zajímavosti o písni

  • Tato píseň dokumentuje pravidelné cesty, které John Grant podnikal v 80. letech z města Parker do blízkého Denveru do tanečních klubů nové vlny: „Jezdíval jsem po silnici I-25 mezi Denverem a Boulder, která je lemována olivovníky. To ony jsou těmi světlezelenými duchy: mají drobné listy, na rubu stříbrné, zářící v měsíčním svitu. Píseň je o touze dostat se pryč z malého města a stát se někým, dát o sobě vědět.“ (Yalka)
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.