Playlisty Kecárna
Reklama

Safety Net (feat. Ty Dolla $ign) - text, překlad

playlist Playlist
[Ariana Grande]
Yeah
Yeah
You know you really something, yeah
How we get here so damn fast?
Only you can tell me that
Baby, 'cause you know I'm coming back
You're making me forget my past
Never thought I’d feel like that again
I came to peace with my path
Now you got me off track
Víš, že jsi fakt něco, yeah
Jak jsme se sem dostali tak zatraceně rychle?
To mi jen ty můžeš říct
Zlato, protože ty víš že se vracím
Díky tobě zapomínám na svou minulost
Nikdy jsem si nemyslela, že se takhle budu znovu cítit
Došla jsem k míru se svou cestou
Teď jsi mě z ní svedl
I've never been this scared before
Feelings I just can't ignore
Don't know if I should fight or flight
But I don't mind
Nikdy dřív jsem se tahle nebála
Pocity, které prostě nemůžu ignorovat
Nevím, jestli bych měla bojovat nebo prchnout
Ale nestěžuju si
Mmm
Tripping, falling, with no safety net
Boy, it must be something that you said
Is it real this time or is it in my head?
Got me tripping, falling, with no safety net
Mmm
Klopýtám, padám, s žádnou záchrannou sítí
Chlapče, musí to být něco, co jsi řekl
Je to tentokrát skutečné nebo jen v mé hlavě?
Kvůli tobě klopýtám, padám s žádnou záchrannou sítí
[Ty Dolla $ign]
Let your guard down, girl
You know we came too far now girl (Oh)
It's time for you to play your part now
You know wе hit that jewelry store and wе gon' ball out
Oh, sometimes, we have some fallouts (Ooh, yeah)
Put some ice on you, girl, let it thaw out (Ooh)
Girl, you're mine, it's safe to say
At the end of the day
Nech své zábrany spadnout, děvče
Víš, že teď jsme zašli příliš daleko, děvče (Oh)
Teď je načase, abys odehrála svou část
Víš, že jsme narazili na ten obchod se šperky a uspějeme
Oh, někdy máme pár zhroucení (ooh, yeah)
Přiložím ti nějaký led, děvče, nech to roztát (ooh)
Holka, jsi moje, je bezpečné to říct
Na konci dne
[Ariana Grande & Ty Dolla $ign]
I've never been this scared before
Feelings I just can't ignore
Don't know if I should fight or flight
But I don't mind (I don't mind, I don't mind)
Ještě nikdy jsem se takhle nebál/a
Pocity, které prostě nemůžu ignorovat
Nevím, jestli bych měl/a bojovat nebo prchnout
Ale nestěžuju si (Nestěžuju si, nestěžuju si)
Mmm (Sheesh, woo)
Tripping, falling, with no safety net
Boy, it must be something that you said (You said, ayy)
Is it real this time or is it in my head? (In my head, oh, in my head, head, yeah)
Got me tripping, falling, with no safety net
Mmm (Sheesh, woo)
Klopýtám, padám, s žádnou záchrannou sítí
Chlapče, musí to být něco, co jsi řekl (Co jsi řekl, ayy)
Je to tentokrát skutečné nebo jen v mé hlavě? (v mé hlavě, v mé hlavě, hlavě, yeah)
Kvůli tobě klopýtám, padám s žádnou záchrannou sítí
(Yeah)
Every time you feel some way, feel some way
Never let me run away, run away, my baby
Every time you feel some way, feel a way
Never let me run away, run away
(Yeah)
Pokaždý, když se cítíš určitým způsobem, cítíš určitým způsobem
Nikdy mě nenechej utéct, utéct, moje zlato
Pokaždý, když se cítíš určitým způsobem, cítíš určitým způsobem
Nikdy mě nenechej utéct, utéct
Girl, you got me tripping, falling, with no safety net
(With no safety net, oh-ah, baby)
Boy, it must be something that you said
Is it real this time or is it in my head?
(Is it in my head? Is it all in my head? Oh, baby)
Got me tripping, falling, with no safety net (With no safety net)
Holka kvůli tobě klopýtám, padám, z žádnou záchrannou sítí
(S žádnou záchrannou sítí, oh-ah, zlato)
Chlapče, musí to být něco, co jsi řekl
Je to tentokrát skutečné nebo jen v mé hlavě?
(Je to v mé hlavě? Je to v mé hlavě? Oh, zlato)
Kvůli tobě klopýtám, padám s žádnou záchrannou sítí (S žádnou záchrannou sítí)
[Ariana Grande]
Oh hey
Ah yeah
Oh hey
Ah yeah

Text přidal 3r1ks

Video přidal 3r1ks

Překlad přidala Locika31

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Positions

Reklama

Ariana Grande texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.