Playlisty Kecárna
Reklama

Long Sleeves - text, překlad

playlist Playlist
Packing while you're asleep
You were the catalyst
I don't know what it is about how you breathe
About how you breathe
Balila jsem si zatímco jsi spal.
Byl jsi katalyzátor.
Nevím v čem je to, jak dýcháš.
Jak dýcháš.
I want to be alone
Hate it that no one knows, you're good to everyone
All them but me
All them but me
Chci být sama.
Nesnáším, že to nikdo neví, jsi hodný na všechny.
Na všechny kromě mě.
Na všechny kromě mě.
And if you hear me leaving in the morning
Could you just pretend that it was only wind?
A pokud mě uslyšíš ráno odcházet,
mohl bys prostě předstírat, že to byl jenom vítr?
'Cause I can't love you even if I want to
Got a lot to work through
You don't know where I've been
Protože já tě nedokážu milovat ani kdybych chtěla.
Musím toho hodně vyřešit.
Nemáš tušení, kde jsem byla.
It's been a long time coming
It's been a long time coming
It's been a long time coming
It's been a long time coming
Už to přicházelo delší dobu.
Už to přicházelo delší dobu.
Už to přicházelo delší dobu.
Už to přicházelo delší dobu.
Say something sweet to me
It never meant a thing
Used to the turbulence
I wore long sleeves
I wore long sleeves
Řekni mi něco sladkého.
Nikdy to nic neznamenalo.
Byla jsem zvyklá na turbulence.
Nosila jsem dlouhé rukávy.
Nosila jsem dlouhé rukávy.
Fought till you tethered me
Swept under surfaces
Never enough of it
You didn't think
You didn't think
Bojovala jsem, dokud jsi mě nepřivázal.
Zametl pod povrch.
Nikdy toho nebylo dost.
Nemyslel jsi.
Nemyslel jsi.
If you hear me leaving in the morning
Could you please pretend that it was only wind?
Pokud mě uslyšíš ráno odcházet,
mohl bys, prosím, předstírat, že to byl jenom vítr?
'Cause I can't love you even if I want to
Got a lot to work through
You don't know where I've been
Protože já tě nedokážu milovat ani kdybych chtěla.
Musím toho hodně vyřešit.
Nemáš tušení, kde jsem byla.
It's been a long time coming
It's been a long time coming
It's been a long time coming
It's been a long time coming
It's been a long time coming
Už to přicházelo delší dobu.
Už to přicházelo delší dobu.
Už to přicházelo delší dobu.
Už to přicházelo delší dobu.
Coming down, I'm coming down, I'm coming down
I'm coming down, I'm coming down, I'm coming down
I'm coming down, I'm coming down, I'm coming down
I'm coming down, I'm coming down, I'm coming down
Klesám, klesám, klesám.
Klesám, klesám, klesám.
Klesám, klesám, klesám.
Klesám, klesám, klesám.
Coming down, I'm coming down, I'm coming down
I'm coming down, I'm coming down, I'm coming down
I'm coming down, I'm coming down, I'm coming down
I'm coming down, I'm coming down, I'm coming

Klesám, klesám, klesám.
Klesám, klesám, klesám.
Klesám, klesám, klesám.
Klesám, klesám, klesám.
Coming down, I'm coming down, I'm coming down
I'm coming down, I'm coming down, I'm coming down
I'm coming down, I'm coming down, I'm coming down
I'm coming down, I'm coming down
Klesám, klesám, klesám.
Klesám, klesám, klesám.
Klesám, klesám, klesám.
Klesám, klesám, klesám.

Text přidala ta-mariee

Video přidala ta-mariee

Překlad přidala ta-mariee

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Minor

Reklama

Gracie Abrams texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.