Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

The Arena - text, překlad

playlist karaoke

This game's been played before
Seventy-three times won
The faster you die the faster you lose
Life's the prize for one

Children wielding weapons, cutting short a life
Cameras see it all
But were they enemies, or were they friends?
Gotta make it through somehow

The arena
The arena
This is our world stage
The arena
The arena
This is our death cage
Cannons in the distance, the distance
silver parachutes descend
You've been spared for now,
but for how long?
When will all this end?

Watch out for the Careers
Murder's in their veins
Cato, Clove, and Glimmer
Survive and thrive on pain

All that's left are the eyes, twisted muttations
Risen from the dead
Born to kill, bred to die
But they bleed all the same

Five, four, three, two, one

The arena
The arena
This is our world stage
The arena
The arena
This is our death cage
Cannons in the distance, the distance
silver parachutes descend
You've been spared for now,
but for how long?
When will all this end?

No allies or teams, only their screams
No allies or teams
Five, four, three, two, one

The arena
The arena
This is our world stage
The arena
The arena
This is our death cage
Cannons in the distance, the distance
silver parachutes descend
You've been spared for now,
but for how long?
When will all this end?

Text přidala Shadows_Die

Video přidala Shadows_Die

Tahle hra už byla hrána
Sedmdesát třikrát vyhrána
Rychleji zemřeš, rychleji ztratíš
Život je výhrou pro jednoho

Děti třímající zbraně, zkracují život
Kamery to všechno vidí
Ale byli nepřátelé, nebo přátelé?
Nějak se přes to musí dostat

Aréna
Aréna
Tohle je naše světové pódium
Aréna
Aréna
Tohle je klec naší smrti
Děla v dálce, v dálce
Stříbrné padáčky sestupují
Teď jste byli ušetřeni,
ale na jak dlouho?
Kdy to všechno skončí?

Dej pozor na profesionály
Vražda jim koluje v žilách
Cato, Clove a Glimmer
Přežívají a vzkvétají s bolestí

Vše co zbylo jsou oči zkroucené mutací
Vstání z mrtvých
Zrozeni pro zabíjení, chováni pro smrt
Ale krvácí všichni stejně

Pět, čtyři, tři, dva, jedna

Aréna
Aréna
Tohle je naše světové pódium
Aréna
Aréna
Tohle je klec naší smrti
Děla v dálce, v dálce
Stříbrné padáčky sestupují
Teď jste byli ušetřeni,
ale na jak dlouho?
Kdy to všechno skončí?

Žádné spojenectví nebo týmy, pouze jejich křik
Žádné spojenectví nebo týmy
Pět, čtyři, tři, dva, jedna

Aréna
Aréna
Tohle je naše světové pódium
Aréna
Aréna
Tohle je klec naší smrti
Děla v dálce, v dálce
Stříbrné padáčky sestupují
Teď jste byli ušetřeni,
ale na jak dlouho?
Kdy to všechno skončí?

Překlad přidala laxxxietommo

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.