Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

A Little Bit Emo, A Little Bit Hardcore - text, překlad

playlist

He was a little bit Emo, he loved his sweaters and his Thursday too
While she was talking about Ian, he was dreaming of Brand New
She was a little bit hardcore, wore a Bane shirt and had an edge tattoo
While he sang Taking Back Sunday, she was moshing with her crew

She showed him times gone by, he showed her how to cry
They both thought Chris Carrabba was the world's cutest guy
He sang her songs all day, she loved him anyway
They lived in different worlds, but hey that's ok

He didn't get the connection, seen a few shows that was all he knew
And so she played him the classics, and now he loves hardcore too
That day they finally realized, both their scenes are one big family
And if it wasn't for hardcore, then Emo would never be

Sometimes she'd play him music while they'd lie together in the dark
He finally heard old Fugazi, he said, "this sounds like bear vs. shark"
(oh, no!) We're not the first, I know we're not the last
The kids will always take the rock away, c'mon, ;let's start today

Text přidal adamh5

Video přidal adamh5

Bol tak trochu malé Emo, miloval jeho svetre a jeho štvrtky tiež
Zatiaľ čo ona rozprávala o Ian-ovy, on sníval o skupine Brand New
Ona bola tak trochu Hardcore, na sebe košeľu skupiny Bane a mala edge tetovanie
Zatiaľ čo on spieval Taking Back Sunday, ona moshovala so svojou crew

Ona mu ukázala staré časy, on jej ukázal ako má plakať
Obidvaja sa mysleli že Chris Carrabba bol najzlatší muž na svete
On jej spieval pesničky celý den, ona ho aj tak milovala. žili v iných svetoch, ale hey je to ok

Nedostal prepojenie, videl páru koncertov to bolo všetko čo vedel
A tak ona mu hrala klasiku, a teraz on miluje hardcore tiež
V ten den obidvaja pochopili, oboch scéna je jedna veľká rodina
A ak to nebolo pre hardcore, potom emo už nikdy nebude

Niekedy mu hrala hudbu zatiaľ čo si klamali spolu v tme
On konečne počul o starých Fugazi, povedal, "toto znie ako medved proti žralokovy"
(oh, nie!) Niesme prvý, Viem že niesme posledný
Deti vždy zoberú rock preč, podme, podme začať dnes

Překlad přidal adamh5

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.