Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Bringing On The Light - text, překlad

playlist

I hate to be a nuisance here
But I've been waiting half a year to say
You're bringing on the light
The second hand moves way to slow
Where did all those minutes go
I say, you're bringing on the light
Oh yeah, oh yeah, bringing on the light
Oh yeah, oh yeah, bringing on the light

There's no right way to do
A wrong thing, I could hear you say
You're bringing on the right
We'll theres a quick trip there and I'm on return
So make the grade or feel the burn
You say, you're bringing on the light

Oh yeah, oh yeah, bringing on the light
Oh yeah, oh yeah, bringing on the light

There's a little place we used to go
It took the place of what we didn't know
It's like a magic show
Separating lies from fact
Oh, what kind of fun is that
You're just waiting for your time back
Go!

Oh yeah, oh yeah, bringing on the light
Oh yeah, oh yeah, bringing on the light

Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
Bringing on the light

Text přidala Kaci999

Video přidala Kara23

Hrozně nerad jsem tu za mrzouta,
ale čekal jsem půl roku, abych řekl:
"Vnášíš světlo."
Vteřinová ručička se hýbe pomalu.
Kam se poděly všechny ty minuty,
říkám. Vnášíš světlo.
Oh yeah, oh yeah, vnášíš světlo,
oh yeah, oh yeah, vnášíš světlo.

Není správný způsob, jak dělat
špatnou věc, slyšel jsem tě říkat.
Vnášíš světlo.
Tam je krátká cesta a dlouhý návrat.
Tak to dokaž, nebo pociť žár,
říkáš. Vnášíš světlo.

Oh yeah, oh yeah, vnášíš světlo,
oh yeah, oh yeah, vnášíš světlo.

Je malé místo, kam jsme byli zvyklí chodit.
Odehrávalo se tam, co jsme neznali.
Je to jako kouzelné představení
oddělující lži od pravdy.
Ach, jaká je to zábava.
Čekáš jen na chvíli pro svůj návrat.
Jdi!

Oh yeah, oh yeah, vnášíš světlo,
oh yeah, oh yeah, vnášíš světlo.

Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah,
vnášíš světlo.

Překlad přidala Clothylda

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.