Playlisty Kecárna
Reklama

What Could've Been - text, překlad

playlist Playlist
I haven't stopped thinking about you
Has it really been this long?
Two years and an ocean between us
And I don't know where it all went wrong
Nepřestala jsem na tebe myslet
Bylo to opravdu tak dlouho?
Dva roky a oceán mezi námi
A nevím, kde se všechno pokazilo
I know I could've kissed you harder
Yeah, you could've followed through
Should've talked a little bit softer
But we meant every I love you
Vím, že bylo těžké tě políbit
Jo, mohl jsi to dotáhnout do konce
Měl jsem mluvit trochu jemněji
Ale mysleli jsme na to, jak tě miluju
I don't know what this is or what it isn't
But it feels like we've got unfinished business
Nevím, co to je, nebo co to není
Ale zdá se, že máme mezi sebou něco nedokončeného
'Cause we left blood on the tracks, sweat on the saddle
Fire in the hills, a bullet in the barrel
Words never said in a story that didn't end
It's like you're on the mend and I'm on the bottle
We folded our hands with money on the table
Tried moving on, but I keep coming back again
Protože nás srazil vlak, pot v sedle
Oheň v kopcích, kulka v hlavni
Slova, která nebyla vyřčena v příběhu, který neměl konec
Je to jako když se zacelí rána
Složili jsme ruce s penězi na stole
Snažili se pohnout dál, ale pořád se vracím zpátky k tomu
To what could've been
What could've been
Oh, what could've been
Co mohlo být
Co mohlo být
Co mohlo být
A couple more simple I'm sorrys
A little less tryna be right
I wonder how many good mornings
We wasted 'cause we didn't say goodnight
Jednodušší je se omluvit
Trochu méně snadné je mít pravdu
Zajímalo by mě, kolik dobrých jiter
Jsme promarnili, protože jsme si neřekli dobrou noc
One touch before we fell asleep
Just before our love was out of reach
Could've done enough, could've saved us from this loneliness
Jeden dotek před spaním
Těsně předtím než byla naše láska nedosažitelná
Mohli jsme toho udělat dost, mohli jsme se zachránit před osamělostí
We left blood on the tracks, sweat on the saddle
Fire in the hills, a bullet in the barrel
Words never said in a story that didn't end
It's like you're on the mend and I'm on the bottle
We folded our hands with money on the table
Tried moving on, but I keep coming back again
Protože nás srazil vlak, pot v sedle
Oheň v kopcích, kulka v hlavni
Slova, která nebyla vyřčena v příběhu, který neměl konec
Je to jako když se zacelí rána
Složili jsme ruce s penězi na stole
Snažili se pohnout dál, ale pořád se vracím zpátky k tomu
To what could've been
Could've been
Oh, what could've been
Co mohlo být
Co mohlo být
Co mohlo být
I thought I'd see it clearly from a distance
But it still feels like we've got unfinished business
Myslela jsem si, že to uvidím z dálky jasně
Ale pořád se zdá, že máme mezi sebou něco nedokončeného
'Cause, baby, we left blood on the tracks, sweat on the saddle
Fire in the hills, a bullet in the barrel
Words never said in a story that didn't end
It's like you're on the mend, I'm on the bottle
We folded our hands with money on the table
Tried moving on, but I keep coming back again
Protože nás srazil vlak, pot v sedle
Oheň v kopcích, kulka v hlavni
Slova, která nebyla vyřčena v příběhu, který neměl konec
Je to jako když se zacelí rána
Složili jsme ruce s penězi na stole
Snažili se pohnout dál, ale pořád se vracím zpátky k tomu
Oh, to what could've been
Oh, what could've been
What could've been, should've been
Do you still wonder, still wonder what could've been?
Co mohlo být
Co mohlo být
Co mohlo být, mělo být
Stále přemýšlíš nad tím, co mohlo být
(What could have been)
(Still wonder)
(What could have been)
(Still wonder)
(What could have been)
Co mohlo být
Stále přemýšlíš
Co mohlo být
Stále přemýšlíš
Co mohlo být

Text přidala knihomol_ivy

Video přidala knihomol_ivy

Překlad přidala knihomol_ivy

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Canyons

Reklama

Gone West texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.