Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Time for the Moon Night (Japanese Ver.) - text, překlad

playlist

KIRARI kono hoshi no matataki
kimi mo miterukana
hakanasa ga kokoro nurashite

riyuu mo wakaranai kedo
doushite harenai noyo
hontou no watashi itsumo miserarenai
mama tokidake sugitei kuno

yoru no sora wo miagetemo
kono omoi wa shiroku mau dake
katachi no nai sono kotoba no imi
mayoinagara kimi wo sagashiteru

KIRARI kono hoshi no matataki
kimi mo miterukana
hakanasa ga kokoro nurashite
doredake kizutsuitemo
SAYONARA towa okurezuni zutto
hitori no yoru tada kimi ga hoshiiyo

BAM BAM BAM BAM BAM...
yoru wo koe
as time time for the moon night
yume de aimashou

omoi kitte kono kimochi
(iou ka)
mou zutto kokode kimi wo yonderuno
umerarenai futari no kyori ga
chikazuku sonna koto negaukedo

YURARI kono hoshi no dokokade
kimi wo terasunara
tsuretekite watashi no tokoro e
wasuretakutemo dekinai
jibun ni uso tsukenakute zutto
hitori no yoru tada kimi ga hoshiiyo

hutashika de mienai kimi no kokoro
kanashii keredo mou nidoto
watashi no koto wa utsusanai none....

harari hoho wo tsutau namida
kimi wa dokoni iru (iru...)
imasugu ni tondeikitai (tondeikitai...)
oto mo naku kuzurete ai wa owaruno
kowareru hodo aitai
hitori no yoru tada kimi ga hoshiiyo

BAM BAM BAM BAM BAM...
yoru wo koe
as time time for the moon night
yume de aimashou

Text přidala Miku-chan

Video přidala Miku-chan

Jestlipak vidíš
tu třpytící se hvězdu?
Toto srdce asi brzy zmizí.

Sama neznám důvod.
Jaktože nesvití sluníčko?
Je pravda, že nic neukážu,
a čas běží dál.

Sice pozoruješ noční oblohu,
ale vznáší se tu jen jeden pocit.
Hledám význam prázdných slov.
Trochu váhám, ale hledám tě.

Jestlipak vidíš
tu třpytící se hvězdu?
Toto srdce asi brzy zmizí.
Je jedno jak moc se trápím,
když mi nedáš ani sbohem.
Chci s tebou být dnes v noci sama.

Noc, noc, noc, noc, noc,
přejít noc
jako čas za měsíčnou nocí.
Setkáme se ve snech.

Opovažuji se něco cítit
(můžu?)
Už jsem tě sem volala dlouho.
Doufám, že vzdálenost mezi lidmi, kteří nemohou být spolu, nebude tak veliká.

Pokud tam někde záříš
společně s tou hvězdou,
snes mi ji z nebe.
Nemohu na to zapomenout.
Nemohla jsem pořád lhát sama sobě.
Chci s tebou být alespoň jednu noc.

Tvé váhavé srdce není vidět.
Je to smutné, ale už se to stalo dvakrát.
Vůbec na mě nemyslíš.

Slzy mi stékají po tváři.
Kdepak jen jsi? (kde jsi?)
Chci okamžitě vzlétnout (vzlétnout)
Není nic slyšet, vše se hroutí a láska končí.
Chci potkat svou neopětovanou lásku.
Chci s tebou být dnes v noci sama.

Noc, noc, noc, noc, noc,
přejít noc
jako čas za měsíčnou nocí.
Setkáme se ve snech.

Překlad přidala Miku-chan


Memoria / Time for the Moon Night

GFriend texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.