Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Swallowtail On The Death Valley - text, překlad

playlist

Angel who concealed wound. yeah!
Devil who licks the wound. yeah!

kuzureta Beauty torimidasu haikei
totemo ja nai kedo waraenai
Night of pussy

zoukei no kobi nomikomasu kachi mahi shita Real ni waraenai
yakezuita nodo de "mou tobenai" to kimi wa iu

se ni saku "jijou" dakiyosete mo kitto chirasenai ne
toiki ni mazaru ore wa kizen ka ai ka?

munamoto kara nijimu mekakushi no sukui
kobore sou na kotoba kimi ni wa ienai
kore ijou... kore ijou wa...
toke sou na karada to urahara ni kokoro wa tokeaenai kara

arukenai kimi wa yagate mata ore ni sugatte kuru
yakezuita nodo de "mou tobenai" soshite mata kurikaesu

munamoto kara nijimu mekakushi no negai
kobore sou na kotoba kimi ni tsutaetai
kore ijou... kore ijou wa...
toke sou na karada to urahara ni kokoro wa tokeaenu

kimi wa doresu wo matou
kage wo seotta ageha
yume wo ubatta kanraku no sabaku de
anata sae... anata sae... to
ore wo nozunda hibi ni tsuita
kienu se no "kasane kizu" to ikiru

Text přidala NamiOimikado

Video přidal DevilDan

Anděl, který skrývá ránu. Jo!
Ďábel, který tu ránu olizuje. Jo!

Zhroucená krása, rozptýlená v krajině
Vážně se vůbec nemůžu smát
Noc kočičky

Přijímám umělé lichocení, hodnoty mě paralyzovaly
Vážně se nemůžu smát
Svým spáleným krkem říkáš "Už nemůžu létat"

Ikdyž obejmeš ten "důvod" kvetoucí na tvých zádech, určitě nezmizí
Přidávám se k tvým vzdechům, je to pokrytectví nebo láska?

Zaslepenému mi úleva proudí z hrudi
Nemůžu ti říct ta slova, která málem přetékají
Alespoň tohle... alespoň tohle je...
Zdá se, že se mé tělo rozpouští, naopak je tomu s mým srdcem, protože se s tím nemůžu smířit

Ty, která nemůžeš chodit na mně budeš brzo zase lpět
Svým spáleným krkem říkáš "Už nemůžu létat", tak to musíš zkusit znovu

Přání pro zaslepené proudí z mé hrudi
Chci ti říct ta slova, která jakoby přetékala
Alespoň tohle... alespoň tohle je...
Zdá se, že se mé tělo rozpouští, naopak je tomu s mým srdcem, protože se s tím nemůžu smířit

Máš na sobě šaty
Vlaštovčí ocas spálen stíny
V poušti rozkoše, která ukradla tvůj sen
I ty... i ty... a
Já jsem připojen ke každému dni, který jsem si přál
Žiješ s množstvím jizev na svých zádech, které nezmizí

Překlad přidala Angelique

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.