Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Vänner och fränder - text, překlad

playlist

Vänner och fränder de lade om råd
Hur de skulle gifta bort sin fränka i år
Uti rosen
Lade om råd
Hur de skulle gifta bort sin fränka i år

Dig vill vi giva en kungason till man
Som haver mera guld än lille Roland haver land
Uti rosen
Kungason till man
Som haver mera guld än lille Roland haver land

Om lördan och söndan budet utgick
Om måndan och tisdan skull skådas vad hon fick
Uti rosen
Budet utgick
Om måndan och tisdan skull skådas vad hon fick

Om onsdan och torsdan blandades vin
Om fredan och lördan dracks hederdagen in
Uti rosen
Blandades vin
Om fredan och lördan dracks hedersdagen in

De drucko i dagar de drucko i två
Men inte ville bruden åt sängarne gå
Uti rosen
Drucko i två
Men inte ville bruden åt sängarne gå

De drucko i dagar de drucko i tre
Men inte ville bruden åt sängarne se
Uti rosen
Drucko i tre
Men inte ville bruden åt sängarne se

Då kom där in en liten sjödräng
Och han var allt klädd uti blå kjortelen
Uti rosen
Liten sjödräng
Och han var allt klädd uti blå kjortelen

Han ställde sig vid bordet och talade så
Jag ser endast masterna som där gå
Uti rosen
Talade så
Jag ser endast masterna som där gå

Så lyster det Jungfrun åt högan loftet gå
Så springer hon den vägen mot sjöastranden låg
Uti rosen
Högan loftet gå
Så springer hon den vägen mot sjöastranden låg

Hon sprang uppå stenar hon sprang uppå tå
Men aktade sig väl för böljorna de blå
Uti rosen
Sprang uppå tå
Men aktade sig väl för böljorna de blå

Så bjödo de henne i skeppet in
Och bjöd henne att dricka båd mjöd och vin
Uti rosen
Skeppet in
Och bjöd henne att dricka båd mjöd och vin

Jag ser jag ser på dina vita fingrar små
Att vigselring ej suttit på den förrän igår
Uti rosen
Vita fingrar små
Att vigselring ej suttit på den förrän igår

Jag ser jag ser på dnia guldgula hår
Att brudekrans ej suttit på dem förrän igår
Uti rosen
Guldgula hår
Att brudekrans ej suttit på dem förrän igår

Jag ser jag ser på dina snövita bröst
Att de ej har varit någon småbarnatröst
Uti rosen
Snövita bröst
Att de ej har varit någon småbarnatröst

Och Jungfrun hon lägger sig vid lille Rolands sida
Hon känner sig varken sorgsen eller kvida
Uti rosen
Lille Rolands sida...

Text přidala laskonka1313

Text opravil Maatyn

Videa přidali laskonka1313, Maatyn

Přátelé a příbuzní jsou pozváni na poradu
Komu má být jejich příbuzná dána za ženu tento rok
Mladé poupátko
Pozváni na poradu
Komu má být jejich příbuzná dána za ženu tento rok

Tobě chceme dát králova syna za muže,
Jenž má více zlata než má malý Roland země
Mladé poupátko
Králova syna za muže,
Jenž má více zlata než má malý Roland země

V sobotu a v neděli byla učiněna nabídka
Pondělek a úterek ukážou, kdo ji dostane
Mladé poupátko
Byla učiněna nabídka
Pondělek a úterek ukážou, kdo ji dostane

Ve středu a ve čtvrtek míchali víno
V pátek a v sobotu pili na oslavu
Mladé poupátko
Míchali víno
V pátek a v sobotu pili na oslavu

Pili celé dny, pili dny dva
Ale nevěsta nechtěla na lože jít
Mladé poupátko
Pili dny dva
Ale nevěsta nechtěla na lože jít

Pili celé dny, pili dny tři
Ale nevěsta nechtěla své lože ani vidět
Mladé poupátko
Pili dny tři
Ale nevěsta nechtěla své lože ani vidět

Pak tam přišel mladý námořník
A ten byl oblečený jen v modré košili
Mladé poupátko
Mladý námořník
A ten byl oblečený jen v modré košili

Postavil se ke stolu a pravil:
Vidím jen stěžně, jak se vzdalují
Mladé poupátko
Pravil:
Vidím jen stěžně, jak se vzdalují

Tak vylákal pannu nahoru do podkroví
Tak ona běžela cestičkou dolů k pláži
Mladé poupátko
Nahoru do podkroví
Tak ona běžela cestičkou dolů k pláži

Běžela po kamenech, běžela po špičkách
Ale dobře si hleděla modrých vln
Mladé poupátko
Běžela po špičkách
Ale dobře si hleděla modrých vln

Pak jí pozvali, aby se nalodila
A nabídli jí, aby pila medovinu i víno
Mladé poupátko
Aby se nalodila
A nabídli jí, aby pila medovinu i víno

Vidím, vidím, na tvých malých bílých prstech
Že na nich do včerejška neseděl snubní prsten
Mladé poupátko
Malé bílé prsty
Že na nich do včerejška neseděl snubní prsten

Vidím, vidím, na tvých zlatých vlasech
Že na nich do včera neseděl svatební věnec
Mladé poupátko
Zlaté vlasy
Že na nich do včera neseděl svatební věnec

Vidím, vidím, na tvých sněhobílých ňadrech
Že nebyla ještě útěchou pro děťátka
Mladé poupátko
Sněhobílá ňadra
Že nebyla ještě útěchou pro děťátka

A Panna si lehla k boku malého Rolanda
Necítí starosti ani trápení
Mladé poupátko
Po boku malého Rolanda...

Překlad přidal Maatyn

Překlad opravil Maatyn

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.