Playlisty Akce
Reklama

Herr Olof - text, překlad

playlist Playlist

Ukaž píseň na Facebook

Herr Olof han sadlar sin gångare grå
Så rider han sig till havsfruns gård
Herr Olof han red guldsadeln flöt
Han sjunker i havsfruns sköt
Pan Olof si osedlal šedou mulu
A objížděl kolem doupěte mořských pannen
Jeho zlaté sedlo plulo vysoko na vlnách
A pak se pan Olaf potopil do náruče mořské panny
Välkommen välkommen herr Olof till mig
I femton år har jag väntat på dig
Var är du födder och var är du buren
Var haver du dina hovkläder skuren
Vítej, pane Olofe, vítej u mě
Celých patnáct let jsem tě čekala
Kde jsi se narodil a kde jsi vyrostl
A kde byly ušity tvé skvostné šaty
På konungens gård är jag födder och buren
Där haver jag mina hovkläder skuren
Där har jag fader och där har jag mor
Där har jag syster och bror
Tam na královském hradě jsem se narodil a rostl
A je to tam, kde byly ušity mé skvostné šaty
Tam žije můj otec tam žije má matka
A tam žije má sestra a bratr
Men var har du åker och var har du äng
Var står uppbäddad din bruaresäng
Var haver du din fästemö
Med henne vill leva och dö
Ale kde jsou tvá pole a kde je tvá zem
A kde na světě stojí postel tvé nevěsty
Kde na světě leží tvá pravá láska
S kým budeš žít a umírat
Där har jag åker och där har jag äng
Där står uppbäddad min bruaresäng
Där haver jag min fästemö
Med henne mig lyster att leva och dö
Tam jsou má pole a tam je má zem
A tam je místo kde stojí postel mé nevěsty
Tam je místo kde leží má pravá láska
Se kterou jsem přísahal žít i umírat
Men hör riddar Olof kom följ med mig in
Och drick ur min kanna det klaraste vin
Var är du födder var är du buren
Var haver du dina hovklädder skuren
Teď jsem pojď pane Olofe sedni si ke mně
a pij z mé číše vína do dna
Teď kde jsi se narodil a kde jsi vyrostl
A kde byly ušity tvé skvostné šaty
Här är jag födder och här är jag buren
Här haver jag mina hovkläder skuren
Här har jag fader och här har jag mor
Här har jag syster och bror
Zde jsem se narodil a zde jsem vyrostl
A zde byly ušity mé skvostné šaty
Zde žije můj otec, zde žije má matka
A zde je má sestra a bratr
Men var har du åker och var har du äng
Var står uppbäddad din bruaresäng
Var haver du din fästemö
Med henne vill leva och dö
Ale kde jsou tvá pole a kde je tvá zem
A kde na světě stojí postel tvé nevěsty
Kde na světě leží tvá pravá láska
S kým budeš žít a umírat
Här har jag åker och här har jag äng
Här står uppbäddad min bruaresäng
Här haver jag min fästemö
Med dig vill jag leva med dig vill jag dö
Zde jsou má pole a zde je má zem
Zde je místo kde stojí postel mé nevěsty
Zde je místo kde leží má pravá láska
S tebou budu žít a s tebou umírat

Text přidal Musicus

Video přidal Musicus

Překlad přidala laskonka1313

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Garmarna

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.