Playlisty Kecárna
Reklama

Island of Me - text, překlad

playlist Playlist
Adolescent dreams
Runnin' in stride with me
Reason for misbehavin'
Indulgin' all my cravings
Makin' time for daydreamin'
And never really seein'
I sit around just teemin'
Everything losin' meanin'
Pubertální sny
Jdou ruku v ruce se mnou
Důvody k nevhodnému chování
Uspokojují všechny moje touhy
Trávím čas sněním
A přitom nikdy nevidím
Jen tak posedávám a těkám
Všechno ztrácí smysl
Is this the meanin' of bein' free?
When the only one on this island is me
Is this our one true destiny?
Everywhere I look on the sea
Are islands of me, me, me
Islands of me, me, me
Islands of me, me, me
Islands of me
Je tohle smysl svobodného bytí?
Když jsem jediný člověk na tomhle ostrově
Je tohle náš jediný pravý osud?
Kamkoli se podívám na moře
Tam jsou ostrůvky mě, mě, mě
Ostrůvky mě, mě, mě
Ostrůvky mě, mě, mě
Ostrůvky mě
The custom of my country is to never grow up
Run away from everything 'til I get better luck
Why should I have to look and never touch
What I wanna touch, what I wanna touch, what I wanna touch
V mé zemi je zvykem nikdy nevyrůst
Před vším utíkat, dokud nebudeš mít víc štěstí
Proč bych se měla jen dívat a nikdy se nedotknout
Toho, čeho se chci dotknout, čeho se chci dotknout, čeho se chci dotknout
Is this the meanin' of bein' free?
When the only one on this island is me
Is this what we are meant to be?
Everywhere I look on the sea
Are islands of me, me, me
Islands of me, me, me
Islands of me, me, me
Islands of me, me, me
Je tohle smysl svobodného bytí?
Když jsem jediný člověk na tomhle ostrově
Je tohle náš jediný pravý osud?
Kamkoli se podívám na moře
Tam jsou ostrůvky mě, mě, mě
Ostrůvky mě, mě, mě
Ostrůvky mě, mě, mě
Ostrůvky mě, mě, mě
Adolescent dreams breakin' out of me
But the sun is comin' and the world in front of me
Kool-Aid I drink, pour it on the street
In memory of my melancholy
Pubertální sny ze mě vystupují
Ale slunce vychází a svět mám před sebou
Piju limonádu, liju ji na ulici
Při vzpomínce na svou melancholii
Is this the meanin' of bein' free?
When the only one on this island is me
Is this our one true destiny?
Everywhere I look all I see
Are islands of me, me, me
Islands of me, me, me
Islands of me, me, me
Islands of me, me, me
Islands of me, me, me
Islands of me, me, me
Islands of me, me, me
Islands of me
Je tohle smysl svobodného bytí?
Když jsem jediný člověk na tomhle ostrově
Je tohle náš jediný pravý osud?
Kamkoli se podívám na moře
Tam jsou ostrůvky mě, mě, mě
Ostrůvky mě, mě, mě
Ostrůvky mě, mě, mě
Ostrůvky mě, mě, mě
Ostrůvky mě, mě, mě
Ostrůvky mě, mě, mě
Ostrůvky mě, mě, mě
Ostrůvky mě
(*Bonus - CD Nelstar Entertaiment NSM 002-4*)

Text přidal roman59

Překlad přidala SuperSonic

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

The Ride

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.