Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Barlights - text, překlad

playlist

Never in all of my life
Have I seen eyes as empty as these streets of my city
on a Saturday night,
all the green of your eyes says "Go, leave it all behind."

But I don't need to be reminded a change is gonna come.
I can feel it on the tip of your tongue.

And I feel alive.

We met up once we'd settled the sun
Between the heat and the work week
The fear is we could use some sleep
but sleep to a superfluous man means better use for beds
and I'll bet I'm coming home alone tonight.

I don't need to be reminded that this is how it was.
I moved on, I passed a billboard down my block
that asks if I've had enough, and aloud I say "I've had too much"
when the truth is, I'm just getting started.

Now all the barlights are blinking in time
to Mexican music, it's taunting the pavement
and I feel alive.

One of us sings, and one of us drinks,
and one of us has nothing at all.
So he calls us all sheep
I'm the Little Bo Peep of the bunch.
(I take their tales and I'm ready to go)
Then he swears he's gotta take this call
Man, I get scared he's gonna leave us too soon.

We were the get rich quick kids,
We never got it right
So we settled for the center of town
Where all the rich white kids is out looking for a fight
got the blond one staring me down.
and I really wanna take a swing
I can't help but remember James Dean
See we are part of the few who agree
that hey, he lived life fast
but he died.
he died.
he died.

Me, I'm gonna live forever.

Now all the barlights are blinking in time
to Mexican music, it's taunting the pavement
and for the first time,
in a long time,
I feel alive.

Text přidala Mar-Tina

Video přidala Mar-Tina

Nikdy ve svém životě
jsem neviděl oči tak prázdné jako tyhle ulice mého města v sobotu večer
všechna zeleň tvých očí říká "Běž, nech to všechno za sebou."

Ale já to nepotřebuji připomínat, změna přijde.
Cítím to na špičce tvého jazyka.

A cítím, že žiji.

Sešli jsme se jednou usadili bychom slunce
Mezi horkem a pracovním týdnem
Strach je, že bychom se měli trochu vyspat
ale spánek pro zbytečného znamená lepší využití postelí
A vsadím se, že přijdu domů dnes v noci sám.

Nepotřebuji připomenout, že takhle to bylo.
Překonal jsem to, minul jsem billboard na konci mého bloku, který se ptá jestli jsem měl dost, a já nahlas říkám "Měl jsem až moc"
když pravda je, že teprve začínám.

Teď všechna ta barová světla blikají v čase
na mexickou hudbu, posmívají se dlažbě
a já se cítím živ.

Jeden z nás zpívá, a jeden z nás pije,
a jeden z nás nemá vůbec nic.
Tak zavolá nás všechny ovce
Já jsem malý Bo Peep toho svazku
(vezmu jejich pohádky a jsem připraven jít)
Pak přísahá, že musí vzít tenhle telefon
Člověče, bál jsem se nás opustí moc brzy.

Byli jsme rychle zbohatlé děti,
Nikdy jsme nebyli správní
Tak jsme se usadili v centru města
Kde všechny ty bohaté bílé děti vyhlížejí bitku
Zachytil jsem pohled té blondýnky
A opravdu bych se rád zhoupl
Nemůžu si pomoct ale vzpomeň na Jamese Deana
Víš, my jsme jedni z mála co souhlasí
že hej, žil život rychle
ale zemřel.
zemřel.
zemřel.

Já, já budu žít navždy.

Teď všechna ta barová světla blikají v čase
na mexickou hudbu, posmívají se dlažbě
a poprvé,
po delší době,
Cítím, že žiji.

Překlad přidala zomBee

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.