Playlisty Kecárna
Reklama

Current Events - text, překlad

playlist Playlist

Ukaž píseň na Facebook

It's the ending to a sad story on a Monday afternoon
Just pick your head up from your desk
Can we please get this over with
I wonder if the wife knew, don't ask questions
Keep your head down, learn your lesson
Cause no one with money ever goes to jail
Pondělní odpoledne, a tohle je konec smutného příběhu
Stačí zvednout hlavu do stolu
Můžeme tohle prosím už ukončit
Zajímalo by mě, zda to věděla i manželka, neptej se
Drž hlavu dolů, ber to jako lekci
Protože nikdo s penězi do vězení nepůjde
And I need to think of something to say before we all are on the floor
It's not that hard, everyone in this room probably done it 100 times before
A přemýšlím nad tím co říct dřív,
než všichni padnem k zemi
Není to tak těžké,
každý v téhle místnosti to stejně už asi dělal tak 100 krát
And it is only the strong survive
And that is only the biggest lie
And I'm sorry sorry about tonight
"Jen ti silní přežijí"
Je největší lež na světě
A dneška je mi opravdu, opravdu líto
I shaved my head last night to start anew,
In a chapter I call without you
And it's going to be the best I've ever written
Včera jsem si oholil hlavu pro nový začátek,
V kapitole kterou jsem pomenoval "bez tebe"
Bude to ta nejlepší, jakou jsem kdy napsal
I blacked my soul last night to feel like you
And the doctors don't know what to do
In a chapter I call rehabilitation
Obarvil jsem si duši na černo, abych se mohl cítit jako ty
A lékaři už nevědí, co dělat
V kapitole kterou jsem nazval "rehabilitace"
And I need to think of something to say before we all are on the floor
It;s not that hard everyone in this room has probably done it 100 times before
A přemýšlím nad tím co říct dřív,
než všichni padnem k zemi
Není to tak těžké,
každý v téhle místnosti to stejně už asi dělal tak 100 krát
And it is only the strong survive
And that is only the biggest lie
And I'm sorry, sorry about tonight
"Jen ti silní přežijí"
Je největší lež na světě
A dneška je mi opravdu, opravdu líto
Mark it on a calendar and walk away
Forget the stories forget the pain
They mean nothing to you well they mean nothing to me
But the memories wont let me be
Take the pictures to remember the day
I'm forgetting the voices what they have to say
They mean nothing to you they mean nothing to me
But the memories wont let me be
Zapiš si to do kalendáře a běž pryč
Zapomeň na příběh, zapomeň na bolest
Nic pro tebe neznamenají,
a ani pro mě
Ale stejně mě ty vzpomínky nepustí
Fotím, abych si vůbec pamatoval dny
Zapomínám na hlasy a to, co mi chtějí říct
Nic pro tebe neznamenají, a ani pro mě
Ale stejně mě ty vzpomínky nepustí
It's the ending to a sad story on a monday afternoon Pondělní odpoledne, a tohle je konec smutného příběhu

Text přidala dennyxd

Video přidal Alheiza

Překlad přidala dennyxd

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

I Hate My Friends

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.