Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Breaking Now (Acoustic) - text, překlad

playlist

Is it hard to take a breath with my name in your mouth
Is it hard to digest that I made it out
You hate me now, you betrayed me now
And you blame me now, cuz you're breaking down
Who would you impress if you take me out?
There's nothing, no one left, it's a daydream now
You're spacing out, no awaking now
No erasing how you played me down

Some people will never change
Running your mouth all the same
You and your shadow just blasting my name
I hear the words that you say
I see the games that you play
You and your shadow just blasting my name
You and your shadow just blasting my name

I thought by now you would've learned to be discreet
You sing my name, like a bird every time you tweet
I top your feed, but it's not for me
You keep dropping me, like my stock decreased
You should probably be concerned that you dot your T's
Everything's backwards like you stopped on green
Like a clot you bleed, like a thought you see
Like we fought the free, like you're stopping me

Some people will never change
Running your mouth all the same
You and your shadow just blasting my name
I hear the words that you say
I see the games that you play
You and your shadow just blasting my name
You and your shadow just blasting my name

You'll see your shadow
You'll see your shadow
You should've known, you'd be there all alone
You'll see your shadow
You're on your own (where'd everybody go), wait for tomorrow
You'll see your shadow
You should've known (you'd be there all alone), wait for tomorrow
(You'll see your shadow)

Some people will never change
Running your mouth all the same
You and your shadow just blasting my name
I hear the words that you say
I see the games that you play
You and your shadow just blasting my name
You and your shadow just blasting my name
Blasting my name

Text přidal LimeCZ

Video přidal LimeCZ

Je těžké se nadechnout s mým
jménem ve tvé puse.
Je těžké přijmout, že jsem to zvládl.
Teď mě nenávidíš, zradila jsi mě
a obviňuješ, protože se lámeš.
Na koho by jsi zapůsobila, kdyby jsi mě vzala ven?
Není tu nic, nikdo, denní sen.
Vzdaluješ se, žádné probuzení,
žádné mazání toho jak jsi mě uhrála dolů.

Někteří lidé se prostě nezmění,
pusy jim utíkají.
Ty a tvůj stín odstřelují moje jméno.
Slyším slova, která říkáš,
vidím hry, které hraješ.
Ty a tvůj stín odstřelují moje jméno.
Ty a tvůj stín odstřelují moje jméno.

Myslel jsem, že se naučíš být diskrétní.
Zpíváš mé jméno jako pták vždy, když pípneš.
Dal jsem na vrchol tvůj zdroj, ale není pro mně.
Dál mě odhazuješ jako moje snižující akcie.
Měla by jsi být znepokojena, že
jsi udělala za tím tečku.
Všechno jde pozpátku jako by jsi se zastavila na zelenou.
Jako chuchvalec krvácíš, vidíš skrz,
bojovali jsme za svobodu, zastavuješ mě.

Někteří lidé se prostě nezmění,
pusy jim utíkají.
Ty a tvůj stín odstřelují moje jméno.
Slyším slova, která říkáš,
vidím hry, které hraješ.
Ty a tvůj stín odstřelují moje jméno.
Ty a tvůj stín odstřelují moje jméno.

Uvidíš svůj stín.
Měla by jsi vědět, že
tady budeš zcela sama.
Uvidíš svůj stín.
Jsi tu na vlastní pěst, kam všichni šli,
čekej na zítřek.
Uvidíš svůj stín.
Měla by jsi vědět, že
tady budeš zcela sama.

Někteří lidé se prostě nezmění,
pusy jim utíkají.
Ty a tvůj stín odstřelují moje jméno.
Slyším slova, která říkáš,
vidím hry, které hraješ.
Ty a tvůj stín odstřelují moje jméno.
Ty a tvůj stín odstřelují moje jméno.

Překlad přidal LimeCZ

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.