Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Viens Jusqu'À Moi (feat. Michal Kwiatkowski) - text, překlad

playlist

M:
M'entends-tu quand je te parle
Dans la prison de ton coeur
Je connais le poids de tes larmes
Et des questions intérieures

É:
Je comprends bien que tu protèges
De tous les mots et tous les pièges
En taisant tes douleurs

M:
Je connais la liste longue
De ces barrières entre nous
Quand pour faire comme tout le monde
On fait semblant jusqu'au bout

É:
Mais je veux une place différente
Etre l'âme soeur et la présence
Qui comprend tout

É&M:
Fais tomber les armures
Viens casser pierre à pierre tous les murs
Et combler les distances qui t'éloignent de moi
Je partage tes blessures
Je comprends tes erreurs, tes ratures
Si tu me dis les mots que tu pensais tout bas
Viens jusqu'à moi

M:
Je suis là dans le silence
Quelque soit le jour et l'heure
J'attendrai que tu t'avances
Pour avouer ce qui tes lourd

É:
Je veux cette place différente
Celle de l'âme soeur, de la présence
Qui sait porter secours

É&M:
Viens te raccrocher à moi
Mon coeur est une terre d'asile
Pour que tu trouves les pas tranquilles
Vers ton amour

Fais tomber les armures
Viens casser pierre à pierre tous les murs
Et combler les distances qui t'éloignent de moi
Je partage tes blessures
Je comprends tes erreurs, tes ratures
Si tu me dis les mots que tu pensais tout bas
Viens jusqu'à moi

Viens jusqu'à moi, viens jusqu'à moi...

Text přidala Emily.Winnacott

Text opravila ada148

M:
Posloucháš mě, když k tobě promlouvám
z vězení ve tvém srdci?
Znám tíhu tvých slz
a vnitřních otázek.

É:
Rozumím dobře tomu, že se chráníš
od všech slov a všech nástrah
potlačováním vlastní bolesti.

M:
Vyznám se v dlouhé řadě
těch bariér mezi námi.
Jestli se máme chovat jako ostatní,
budeme navěky předstírat.

É:
Chci být ale na jiném místě
se spřízněnou duší a přítomností,
která zahrnuje všechno.

É&M:
Odlož ten krunýř,
pojď rozbít kámen po kameni všechny zdi
A překroč tu dálku, která tě dělí ode mě.
Sdílím tvé rány,
chápu tvé chyby, tvá odmítnutí.
Jestli mi řekneš ta slova, na která v duchu myslíš,
přijď až ke mně.

M:
Jsem tady, v tichu,
bez ohledu na den a čas.
Budu čekat, až uděláš první krok,
abych mohl říct, že to máš těžké.

É:
Chtěla bych, aby tohle místo bylo jiné,
tahle spřízněná duše a přítomnost,
která by přinášela podporu.

É&M:
Přijď mě znovu získat,
mé srdce bude tvým útočištěm,
abys našel jistotu
ve své lásce.

Odlož ten krunýř,
pojď rozbít kámen po kameni všechny zdi
A překroč tu dálku, která tě dělí ode mě.
Sdílím tvé rány,
chápu tvé chyby, tvá odmítnutí.
Jestli mi řekneš ta slova, na která v duchu myslíš,
přijď až ke mně.

Přijď až ke mně, přijď až ke mně...

Překlad přidala Emily.Winnacott

Překlad opravila ada148

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.