Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Moins De Toi - text, překlad

playlist

Ici la vie est agréable
La mer est belle en cette saison
Je me promène sur le sable
Je repeins un peu la maison

Y a les soirées sur la terrasse
A parler de tout et de rien
Doucement je sens le temps qui passe
Et je trouve que ça fait du bien

Tu vois c'est comme par la passé
Tout est toujours au même endroit
Ici rien n'a vraiment changé
A part qu'il y a moins de toi
Tu vois
J'ai un peu trop d'espace
Tout est deux fois trop grand pour moi
J'ai du mal à trouver ma place
A la place où tu n'es pas
Maintenant qu'il y a moins de toi
Maintenant qu'il y a moins de toi

La brise emporte les mots qui blessent
Et les brûlures de l'amour
Je reprend goût à la paresse
Et à la douceur des jours

J'ai voulu éviter le pire
J'ai dû renoncer au meilleur
Aujourd'hui je me sens plus libre
J'ai rien à perdre, je n'ai plus peur

Tu vois c'est comme par la passé
Tout est toujours au même endroit
Ici rien n'a vraiment changé
A part qu'il y a moins de toi
Tu vois
J'ai un peu trop d'espace
Tout est deux fois trop grand pour moi
J'ai du mal à trouver ma place
A la place où tu n'es pas
Maintenant qu'il y a moins de toi
Maintenant qu'il y a moins de toi

Text přidala Emily.Winnacott

Video přidala Emily.Winnacott

Žije se tu hezky.
Moře je krásné v tomhle období.
Procházím se v písku.
Trochu si přemalovávám dům.

Trávím tam večery na terase
povídáním o všem a o ničem.
Pomalu cítím, jak plyne čas.
A připadá mi, že je to tak správné.

Vidíš, je to jako dřív.
Všechno je pořád na svém místě.
V podstatě se tu nic nezměnilo,
kromě toho, že tu nejsi ty.
Vidíš,
je tu pro mě příliš mnoho místa.
Všechno je pro mě zbytečně dvarktát větší.
Mám problém najít své místo
tam, kde nejsi ty.
Teď, když tu nejsi.
Teď, když tu nejsi.

Vánek unáší slova, která bolí,
a popáleniny lásky.
Nemám chuť nic dělat
a ráda bych zpomalila dny.

Chtěla jsem se vyhnout tomu nejhoršímu.
Musela jsem se vzdát toho nejlepšího.
Teď se cítím svobodněji.
Nemám co ztratit, už se nebojím.

Vidíš, je to jako dřív.
Všechno je pořád na svém místě.
V podstatě se tu nic nezměnilo,
kromě toho, že tu nejsi ty.
Vidíš,
je tu pro mě příliš mnoho místa.
Všechno je pro mě zbytečně dvarktát větší.
Mám problém najít své místo
tam, kde nejsi ty.
Teď, když tu nejsi.
Teď, když tu nejsi.

Překlad přidala Emily.Winnacott

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.