Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu
playlist

Stacy's mom has got it goin' on
Stacy's mom has got it goin' on
Stacy's mom has got it goin' on
Stacy's mom has got it goin' on

Stacy, can I come over after school? (after school)
We can hang around by the pool (hang by the pool)
Did your mom get back from her business trip? (business trip)
Is she there, or is she trying to give me the slip? (give me the slip)

You know, I'm not the little boy that I used to be
I'm all grown up now, baby can't you see

Stacy's mom has got it goin' on
She's all I want and I've waited for so long
Stacy, can't you see you're just not the girl for me
I know it might be wrong, but I'm in love with Stacy's mom

Stacy's mom has got it goin' on
Stacy's mom has got it goin' on

Stacy, do you remember when I mowed your lawn? (mowed your lawn)
Your mom came out with just a towel on (towel on)
I could tell she liked me from the way she stared (the way she stared)
And the way she said, "You missed a spot over there." (a spot over there)

And I know that you think it's just a fantasy
But since your dad walked out, your mom could use a guy like me

Stacy's mom has got it goin' on
She's all I want, and I've waited for so long
Stacy, can't you see you're just not the girl for me
I know it might be wrong, but I'm in love with Stacy's mom

Stacy's mom has got it goin' on (she's got it goin' on)
She's all I want and I've waited for so long (waited and waited),
Stacy can't you see you're just not the girl for me,
I know it might be wrong...
I'm in love with Stacy's mom, oh, oh
I'm in love with Stacy's mom, oh, oh (wait a minute)
Stacy can't you see you're just not the girl for me,
I know it might be wrong, but I'm in love with Stacy's mom

Text přidala beliska

Text opravil cooljay

Video přidala Harrold

Máma Stacy je ta o kterou jde,
Máma Stacy je ta o kterou jde,
Máma Stacy je ta o kterou jde,
Máma Stacy je ta o kterou jde,

Stacy, můžu se zastavit po škole? (po škole)
Můžeme se poflakovat u bazénu (u bazénu)
Už se tvá máma vrátila z obchodní cesty?
(obchodní cesty)
Je tu, nebo se mi snaží vyklouznout? (vyklouznout)

Víš, už nejsem ten malej kluk, jakým jsem býval
Už jsem dospěl kotě, nevidíš?

Máma Stacy je ta o kterou jde,
Je vše co chci a na co jsem čekal tak dlouho.
Stacy nevidíš, že prostě nejsi holka pro mě.
Vím že je to asi špatné, ale miluji Stacyinu mámu

Máma Stacy je ta o kterou jde,
Máma Stacy je ta o kterou jde.

Stacy pamatuješ, jak jsem u vás sekal trávník?
(sekal trávník)
Tvá máma vyšla ven jen v ručníku (jen v ručníku)
Mohl bych říct, že se jí líbím, podle jejího pohledu (jejího pohledu)
A ten způsob, jakým řekla, ''Tady jsi kousek vynechal'' (kousek tady).

Vím, že si myslíš, že je to jen fantazie.
Ale co tvůj táta odešel, tvé mámě by se hodil chlap jako já.

Máma Stacy je ta o kterou jde,
Je vše co chci a na co jsem čekal tak dlouho.
Stacy nevidíš, že nejsi holka pro mě.
Vím že je to asi špatné, ale miluji Stacyinu mámu

Máma Stacy je ta o kterou jde, (je ta o kterou jde)
Je vše co chci a na co jsem čekal tak dlouho (čekal a čekal)
Stacy nevidíš, že nejsi holka pro mě.
Vím že je to asi špatné,
miluji Stacyinu mámu
miluji Stacyinu mámu (počkej chvíli)
Stacy nevidíš, že nejsi holka pro mě.
Vím že je to asi špatné, ale miluji Stacyinu mámu.

Překlad přidal FanTomas

Překlad opravil cooljay

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.