Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Urgent - text, překlad

playlist

You're not shy, you get around
You wanna fly, don't want your feet on the ground
You stay up, you won't come down
You wanna live, you wanna move to the sound
Got fire, in your veins, burnin' hot, but you don't feel the pain
Your desire, is insane, you can't stop, until you do it again
But sometimes I wonder as I look in your eyes
That maybe you're thinking of some other guy
But I know, yes I know, how to treat you right
That's why you call me in the middle of the night

You say it's urgent, so urgent, so-oh-oh urgent...
Just you wait and see, how urgent, my love can be, it's urgent...

You play tricks, on my mind, you're everywhere
But you're so hard to find, you're not warm, or sentimental
You're so extreme, you can be so temperamental
But I'm not looking for a love that will last
I know what I need and I need it fast
Yeah, there's one thing in common that we both share
That's a need for for each other anytime, anywhere

It gets so urgent, so urgent, you know it's, urgent
I wanna tell you it's the same for me, ooh-oooh, so-oh-oh urgent...
Just you wait and see, how urgent, our love can be, it's urgent...

You say it's urgent, make it fast, make it urgent
Do it quick, do it urgent, gotta rush, make it urgent...Want it quick
Urgent, urgent, emergency...Urgent, urgent, emergency...
Urgent, urgent, urgent, urgent, emergency
Urgent, urgent, urgent, urgent, emergency, so urgent, emergency
Emer-(ooh-oooh) emer-(ooh-oooh) emer-(ooh-oooh) It's urgent
So urgent...

Text přidala glasspiano

Videa přidala Maribel

Nejsi stydlivá, dostáváš okolí
Chceš létat, nechceš mít své nohy při zemi
Zůstáváš nahoře, nechceš klesat
Chceš žít, chceš překonat rychlost zuku
Máš oheň v žilách, hořící horký,přesto necítíš
bolest
Tvoje přání je šílené, nemůžeš přestat dokud si to nezopakuješ
Ale někdy se divím, jak se dívám do tvých očí
Že možná přemýšlíš nad jiným klukem
Ale já vím , ano vím , jak s tebou jednat přímo
To je důvod, proč mi voláš uprostřed noci

Říkáš, že je to naléhavé , tak naléhavé , tak oh-oh naléhavé
Jen počkej a uvidíš , jak naléhavá , může být moje láska ,to je naléhavé

Hraješ triky , v mé mysli , jsi všude
A přitom je tak těžké tě najít , nejste srdečná , nebo sentimentální
Jsi tak extrémní , můžeš být tak temperamentní
Ale já nehledám lásku , která vydrží
Vím, co potřebuji a potřebuji to rychle
Jo , je tu ještě jedna společná věc, a to, že se oba sdílíme
Je to potřeba být spolu kdykoliv a kdekoliv

Stává se to tak naléhavé , tak naléhavé , víš že je to naléhavé
Chci říct, že to cítím stejně , ooh oooh - tak - oh-oh naléhavé...
Jen počkej a uvidíš , jak naléhavé , může naše láska být , je to naléhavé ...

Říkáš, že je to naléhavé ,děláš to rychle ,děláš to naléhavé
Udělej to rychle , udělej to naléhavé, musíš spěchat , dělat to naléhavé ... Chceš to rychle
Naléhavé naléhavé, nouzové .. Naléhavé naléhavé, nouzové ..
Naléhavé, naléhavé, naléhavé, naléhavé, nouzové
Naléhavé, naléhavé, naléhavé, naléhavé, nouzové , tak naléhavé, nouzové
Nouzo-(ooh-oooh) nouzo-(ooh-oooh) nouzo-(ooh-oooh) Je to naléhavé
Tak naléhavé

Překlad přidal Golob

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.