Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Hot blooded - text, překlad

playlist

Well, Im hot blooded, check it and see
I got a fever of a hundred and three
Come on baby, do you do more than dance?
Im hot blooded, Im hot blooded

You dont have to read my mind, to know what I have in mind
Honey you oughta know
Now you move so fine, let me lay it on the line
I wanna know what youre doin after the show

Now its up to you, we can make a secret rendezvous
Just me and you, Ill show you lovin like you never knew

Thats why, Im hot blooded, check it and see
I got a fever of a hundred and three
Come on baby,
do you do more than dance?
Im hot blooded, hot blooded

If it feels alright,
maybe you can stay all night
Shall I leave you my key?
But youve got to give me a sign,
come on girl, some kind of sign
Tell me, are you hot mama?
you sure look that way to me

Are you old enough?
will you be ready when I call you bluff?
Is my timing right?
did you save your love for me tonight?

Yeah Im hot blooded,
check it and see
Feel the fever
burning inside of me
Come on baby,
do you do more than dance?
Im hot blooded, Im hot blooded, Im hot

Now its up to you,
can we make a secret rendezvous?
Oh, before we do,
youll have to get away from you know who

Well, Im hot blooded,
check it and see
I got a fever of a hundred and three
Come on baby,
do you do more than dance?
Im hot blooded, Im hot blooded

Hot blooded, every night
Hot blooded, youre looking so tight
Hot blooded, now youre driving me wild
Hot blooded, Im so hot for you, child
Hot blooded, Im a little bit high
Hot blooded, youre a little bit shy
Hot blooded, youre making me sing
Hot blooded, for your sweet sweet thing

Text přidala jrapad

Videa přidali barule, OpenMind08

Dobře, jsem nažhavený,
vyzkoušej mě a uvidíš
mám horečku přes stotři
no tak, zlato,
chceš víc, než jen tancovat?
jsem nažhavený, jsem nažhavený

Nemusíš číst mou mysl,
abys věděla, co je v mých myšlenkách
miláčku měla bys to vědět
teď se tak hezky pohybuješ,
nechej mě určovat tomu směr
chci vědět, co budeš po téhle show dělat

Teď je to na tobě,
můžeme si udělat tajné rendez-vous
jen já a ty,
ukážu ti milování, jaké jsi nikdy nepoznala

To je proč jsem nažhavený,
vyzkoušej mě a uvidíš
mám horečku přes stotři
no tak, zlato,
chceš víc, než jen tancovat?
jsem nažhavený, jsem nažhavený

Je to v pořádku,
možná bys mohla zůstat celou noc
smím ti nechat své klíče?
ale budeš mi muset dát znamení,
no tak děvče, nějaké znamení
řekni mi, jsi vzrušená?
protože mi tak připadáš

Jsi dost stará?
budeš připravená, když budu blafovat?
je mé načasování správné?
schovala sis pro mě lásku na dnešní noc?

Jo, jsem nažhavený,
vyzkoušej mě a uvidíš
pociť tu horečku,
která mě uvnitř spaluje
no tak, zlato,
chceš víc, než jen tancovat?
jsem nažhavený, jsem nažhavený

Teď je to na tobě,
můžeme si udělat tajné rendez-vous
Oh, předtím, než ho uděláme,
budeš se muset dostat daleko od víš koho

Jo, jsem nažhavený,
vyzkoušej mě a uvidíš
mám horečku přes stotři
no tak, zlato,
chceš víc, než jen tancovat?
jsem nažhavený, jsem nažhavený

Nažhavený, každou noc
nažhavený, vypadáš tak napjatě
nažhavený, zdivočím z tebe
nažhavený, jsem tak žhavý pro tebe, dítě
nažhavený, jsem trošku v náladě
nažhavený, jsi trošku nesmělá
nažhavený, díky tobě zpívám
nažhavený, pro tvou sladkou sladkou věc
Horkokrevný,

Překlad přidala jrapad

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.