Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Shadows of the dead - text, překlad

playlist

The heart hangs heavy of a warrior overcome
Twigs break beneath my feet as I make the long way home
When the time for duty came the fear was clear in their eyes
Their painful howls will ring when they see just I survive
My kinsmen lay behind me, prostrate in open graves
Cold and still, bereft of life, the field-of-slaughter's prey
As daylight wanes and birdsong fades I ponder what befell
Laid back on my bed of leaves I curse that I still dwell

Shadows of the dead bathe the field at sunset
Echoes of the slain haunt the dawn at daybreak

As dawn's embrace approaches and breaks my somber dreams
I call to mind our falling flag, my brethren's final screams
The harrowing sounds of conquest still pierce my troubled soul
As bent beneath the weight of grief I grimly wander on

Some are born to thrive, others doomed to die
As fate decrees, the threads proclaim
The path an arrow flies, a spear-thrust parried or true
A kingdom saved, or a tribe enslaved
The web that wyrd will weave, the outcome fortune deems
Joys unbound, or a burial mound
Courage that lasts or fails, the wind on hostile sails
Sorrow's tears or blissful cheers

Text přidala Raduwa

Video přidala satanyka

Srdce blokuje těžké překonání bojovníka
Větvičky se lámou pod nohama, když jsem na cestě domů
Když přišel čas povinnosti, strach byl jasně v mých očích
Jejich bolestivé vytí zazvoní, když vidí, že jsem přežil
Moji příbuzní leží za mnou vyčerpaní z otevřených hrobů
Studený a stálý, zbaveni života, jatka na poli jsou kořistí
Jak denní světlo slábne a ptačí zpěv se ztrácí, přemítám, co nás postihlo
Polož se zpět na postel z listí, proklínám, že stále žiju

Stíny smrti koupají pole při západu slunce
Ozvěny zabití straší svítání za rozbřesku

Jak úsvit objímá přístupy a rozbíjí moje ponuré sny
Volám do mysli naši padající vlajku, konečný křik mých bratří
Trýznivé zvuky dobývání stále propichují moji ustaranou duši
Jak se ohýbá pod tíhou smutku, ponuře putuji dál

Někteří jsou zrozeni k úspěchu, ostatní odsouzeni k smrti
Jak osud vyhlašuje, nitky prohlašují
Cesta letící šipky, úder kopí odrazil i pravdu
Království zachráněno, nebo kmen zotročen
Pavučina, kterou utká Wyrd, štěstí považuje výsledek za
Nevázané radosti nebo mohylu
Odvaha, která trvá a selhává, vítr do nepřátelských plachet
Slzy smutky nebo blažené na zdraví

Překlad přidal DevilDan

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.