Je n'ai pas peur du vide
Mais dans ce monde absurde
S'il faut toujours courir plus vite
Je suis juste un minus inadaptéNemám strach z prázdnoty,
ale je-li třeba v tomhle absurdním světě
vždy běžet rychleji,
jsem jen nepřizpůsobený blbeček
Mais dans ce monde absurde
S'il faut toujours courir plus vite
Je suis juste un minus inadaptéNemám strach z prázdnoty,
ale je-li třeba v tomhle absurdním světě
vždy běžet rychleji,
jsem jen nepřizpůsobený blbeček
Pas Rockefeller dans les affaires
Y'a rien à faire à mon nuage arrimé,
Rimer, rimer
Si je dois voler c'est dans les airs Žádný Rockfeller v obchodech
Není z čeho udělat nastražené chmury
Veršovat, veršovat
Jestli musím letět, je to ve vzduchu
Y'a rien à faire à mon nuage arrimé,
Rimer, rimer
Si je dois voler c'est dans les airs Žádný Rockfeller v obchodech
Není z čeho udělat nastražené chmury
Veršovat, veršovat
Jestli musím letět, je to ve vzduchu
Je m'en balance
De leurs exigences
Pépère dans mon rocking chair
Les finances et les manigances
Joker, dans mon rocking chair
Je m'envoie en l'air et je m'en footing Houby si dělám
z jejich požadavků
Kliďas v mém houpacím křesle
Peníze a intriky
Žolík v houpacím křesle
Jen si užívám a je mi to jedno
De leurs exigences
Pépère dans mon rocking chair
Les finances et les manigances
Joker, dans mon rocking chair
Je m'envoie en l'air et je m'en footing Houby si dělám
z jejich požadavků
Kliďas v mém houpacím křesle
Peníze a intriky
Žolík v houpacím křesle
Jen si užívám a je mi to jedno
Je n'ai pas le coeur solide
Face aux violences obscures
Je suis incapable d'ouvrir les yeux
Je suis juste une autruche effarouchée Nemám žaludek
na nejasné násilnosti
Nejsem schopný otevřít oči
Jsem jen vylekaný pštros
Face aux violences obscures
Je suis incapable d'ouvrir les yeux
Je suis juste une autruche effarouchée Nemám žaludek
na nejasné násilnosti
Nejsem schopný otevřít oči
Jsem jen vylekaný pštros
Je suis mal armé pour la mitraille
Je suis guère de taille par peace and
Love attiré, tirer, tirer,
Au lieu de guerroyer je baille Jsem špatně obrněn na palbu kulek
Mám svou velikost jen pomálu díky míru
a vábivé lásce, přitáhnout, přitáhnout
Namísto boje zívám
Je suis guère de taille par peace and
Love attiré, tirer, tirer,
Au lieu de guerroyer je baille Jsem špatně obrněn na palbu kulek
Mám svou velikost jen pomálu díky míru
a vábivé lásce, přitáhnout, přitáhnout
Namísto boje zívám
Je m'en balance
De leurs exigences
Pépère dans mon rocking chair
Les finances et les manigances
Joker, dans mon rocking chair
Je m'envoie en l'air et je m'en footing Houby si dělám
z jejich požadavků
Kliďas v mém houpacím křesle
Peníze a intriky
Žolík v houpacím křesle
Jen si užívám a je mi to jedno
De leurs exigences
Pépère dans mon rocking chair
Les finances et les manigances
Joker, dans mon rocking chair
Je m'envoie en l'air et je m'en footing Houby si dělám
z jejich požadavků
Kliďas v mém houpacím křesle
Peníze a intriky
Žolík v houpacím křesle
Jen si užívám a je mi to jedno
Pas Rockefeller dans les affaires
Y'a rien à faire à mon nuage arrimé,
Rimer, rimer
Au lieu de déchanter, je plane Žádný Rockfeller v obchodech
Není z čeho udělat nastražené chmury
Veršovat, veršovat
Namísto abych obrátil, jsem povznesen
Y'a rien à faire à mon nuage arrimé,
Rimer, rimer
Au lieu de déchanter, je plane Žádný Rockfeller v obchodech
Není z čeho udělat nastražené chmury
Veršovat, veršovat
Namísto abych obrátil, jsem povznesen
Je m'en balance
De leurs exigences
Pépère dans mon rocking chair
Les finances et les manigances
Joker, dans mon rocking chair Houby si dělám
z jejich požadavků
Kliďas v mém houpacím křesle
Peníze a intriky
Žolík v houpacím křesle
De leurs exigences
Pépère dans mon rocking chair
Les finances et les manigances
Joker, dans mon rocking chair Houby si dělám
z jejich požadavků
Kliďas v mém houpacím křesle
Peníze a intriky
Žolík v houpacím křesle
Je m'en balance
De leurs exigences
Pépère dans mon rocking chair
Je m'envoie en l'air
Dans mon rocking chair
Et je m'en footing Houby si dělám
z jejich požadavků
Kliďas v mém houpacím křesle
Jen si užívám
ve svém houpacím křesle
a je mi to jedno
De leurs exigences
Pépère dans mon rocking chair
Je m'envoie en l'air
Dans mon rocking chair
Et je m'en footing Houby si dělám
z jejich požadavků
Kliďas v mém houpacím křesle
Jen si užívám
ve svém houpacím křesle
a je mi to jedno