Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Stormy weather - text, překlad

playlist

Don’t know why
There’s no sun up in the sky
Stormy weather
Since my man and I ain’t together
Keeps raining all the time

Life is bare
Gloom and misery everywhere
Stormy weather
Just can’t get my poor old self together
I’m weary all the time, the time
So weary all of the time

When he went away
The blues walked in and met me
If he stays away, old rocking chair will get me
All I do is pray
The lord above will let me
Walk in the sun once more

Can’t go on
Everything I had is gone
Stormy weather
Since my man and I ain’t together
Keeps raining all the time
Keeps raining all of the time

I walk around,
Heavy-hearted and sad
Night comes around
And I’m still feeling bad
Rain pourin’ down
Blinding every hope I had
This pitter ’n patter ’n beatin’ ’n spatterin’ drivin’ me mad

Love, love, love, love
This misery will be the end of me

(bridge)

When he went away
The blues walked in and met me
If he stays away, old rocking chair will get me
All I do is pray
The lord above will let me
Walk in the sun once more

Can’t go on
Everything I had is gone
Stormy weather
Since my man and I ain’t together
Keeps raining all the time, the time
Keeps raining all the time

Text přidal atblatex

Video přidal atblatex

Nevím proč
není žádné slunce na obloze
Deštivé počasí
Od té doby, co jsme se rozešli
pořád jen prší

Život je prázdný
Všude jen melancholie a bída
Deštivé počasí
Pořád nedokážu dát moji ubohou starou duši dohromady
Neustále jsem unavená, neustále
Pořád tak unavená

Když odešel
Blues mě potkal a prostoupil mnou
Pokud by se držel dál, byla bych dobrá tak do houpacího křesla
Už se jen modlím,
aby mě Pán nad nám nechal
se znovu projít po slunci

Už nemůžu dál
Vše co jsem kdy měla je pryč
Deštivé počasí
Od té doby, co jsem se rozešli
jen prší
Pořád jen prší

Procházím se
s těžkým srdcem, smutná
Snáší se noc
a já se stále cítím mizerně
Padající kapky zahalují každou naději
co jsem kdy měla
Tenhle pleskot, bušení a kapání mě rozčiluje

Lásko, lásko, lásko, lásko
Tahle sklíčenost bude můj konec


Když odešel
Blues mě potkal a prostoupil mnou
Pokud by se držel dál, byla bych dobrá tak do houpacího křesla
Už se jen modlím,
aby mě Pán nad námi nechal
se znovu projít po slunci

Už nemůžu dál
Vše co jsem kdy měla je pryč
Deštivé počasí
Od té doby, co jsem se rozešli
jen prší
Pořád jen prší

Překlad přidala GrumpyPaya

Překlad opravila GrumpyPaya


Nezařazené v albu

Ella Fitzgeraldtexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.