Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Blodsvept - text, překlad

playlist

Täckt i ett mönster spräckligt
Som svartnade fåror vid klippans kant
Vredens ande mina ögon bestänkt
Våldets väsen mitt sinne nu dränkt

Krossar skalar, sargar ben
Sköljer min själ, tvättar den ren
I ett raseri, en storm av förlust
Jag ylar, förtår livets must

Blodsvept, från slag till slag
Tusen jag dräpt
Blodsvept

De ropar, bedjar sin gud
Då jag sänder dem hädan
Kan ej stoppas, jag hugger mig fram
En blodstorm yrar, i slagfältets slam

Blodsvept, från slag till slag
Tusen jag dräpt
Blodsvept

Korpars mat, ulvens föda
Marken täcks av stumpande döda
Bäckar nu bli en vansinneflod
I en extas av fiendeblod

När allt är slut, striden förbli
Jag bindes, fängslas med bojor av stål
Men då dä krig nalkas, kedjor må falla
Då hornens ton till drabbning kalla

Blodsvept, från slag till slag
Tusen jag dräpt
Blodsvept

[English translation:]

Covered in patterns of bursts
That blacken the furrows in the edges of rocks
The spirit of wrath sprinkles on my eyes
The being of violence drowns my soul

Crushes scales, mangles limbs
Washes my soul, cleaning rain
In a fury, a barrage of defeat
I howl, feast on the life's elixir

Covered in blood, from strike to strike
Thousands I murdered
Blodsvept

They scream, beg for their god
When I send them away
Can't be stopped, I ambush them
A blodstorm sprays into the sludge of the battleground

Covered in blood, from strike to strike
Thousands I murdered
Blodsvept

Food for crows, meal for wolves
The ground becomes covered in mutilated dead
Brooks become streams of madness
In an extasy of enemy blood

When all is over, battle remains
I'm weaved, enthralled in shackles of steel
But when war is near, the chains shall fall
Then the sound of horns will answer the fight

Covered in blood, from strike to strike
Thousands I murdered
Blodsvept

Text přidala ada2

Video přidal Rogles

Pokryt stopami po jizvách,
jak skála rozrytá škvírami
V mých očích se odráží zuřivost,
má mysl je prostoupena násilím

Drtí lebky, láme údy
Mou duši smývá očistný déšť
A v zuřivosti, s příchodem porážky,
Začnu řvát, krmím se smrtí

Zkrvaven, rána za ranou,
Tisíce jsem pobil
Zkrvaven

Všichni řvou, prosíc bohy,
než je navždy umlčím,
Nezastavitelný, číhám si na ně -
krve potoky zemi pokryjí

Zkrvaven, rána za ranou,
Tisíce jsem pobil
Zkrvaven

Hody vlků a vran,
zem zaplněna kusy těl,
proudy potoků zešílely,
v extázi z krve nepřátel

A když to skončí, neustává boj
Jsem zas spoután okovy z ocele
Ale až válka přijde, pouta spadnou
a zvuk rohů odpoví řeži

Zkrvaven, rána za ranou,
Tisíce jsem pobil
Zkrvaven

Překlad přidal Ghort

Překlad opravil Ghort

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.