Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Hollywood Forever - text, překlad

playlist

Bury me in hollywood forever
Underneath a starry sky
Marry me in hollywood forever
Don’t pretend you’ll never die

Like movie stars
In flashy cars
We talk like we know all the answers
Leatherette
candy cigarettes
There’s nothing sexy about cancer

In your lungs
You make dying sound less fun

I don’t want an education
From anybody else tonight
And I don’t want to change the station
Cuz you’re the only one I like
At 2AM
Kiss me again
I don’t ever wanna find out how it ends

Kiss me harder
Than I thought you’d ever
On the 4th of July
Missed you harder
Than I thought I’d get to
We just never had the time

Like movie stars
In flashy cars
We drive too fast right past eachother
Leatherette
And dads in debt
We both have very pretty mothers

They look so young
And you make dying sound less fun

I don’t want an education
From anybody else tonight
And I don’t want to change the station
Cuz you’re the only one I like
At 2AM
Kiss me again
I don’t ever wanna find out how it ends

Ask me if it’s alright
If you stay a little longer
Ask me if I’m already
I might just tell you I’m a goner
If I say anything at all
Before I fall
Asleep

Text přidala Dreamer07

Video přidala Dreamer07

Pochovaj ma v Hollywoode naveky
Pod hviezdnou oblohou
Vezmi si ma v Hollywoode naveky
Nepredstieraj že nikdy nezomrieš

Ako filmové hviezdy
V nablýskaných autách
Hovoríme akoby sme poznali všetky
odpovede
Fejková koženka
Sladké cigarety
Na rakovine nie je nič sexy

V tvojich pľúcach
sa umieranie nezdá byť až taká sranda

Dnes večer nechcem vzdelanie
od niekoho iného
A nechcem zmeniť stanicu
Lebo si to jediné čo sa mi páči
O 2 ráno
Pobozkaj ma znova
Nikdy nechcem zistiť ako to končí

Pobozkaj ma tvrdšie
Ako by som si kedy mohol predstaviť
4. júla
Chýbala si mi viac
Ako som si mohol myslieť
Nikdy sme nemali náš čas

Ako filmové hviezdy
V nablýskaných autách
Jazdíme vedľa seba príliš rýchlo
Fejková koženka
A otcovia v dlhoch
Obaja máme veľmi pekné matky

Vyzerajú tak mlado
A umieranie sa nezdá byť až taká sranda

Dnes večer nechcem vzdelanie
od niekoho iného
A nechcem zmeniť stanicu
Lebo si to jediné čo sa mi páči
O 2 ráno
Pobozkaj ma znova
Nikdy nechcem zistiť ako to končí

Opýtaj sa ma či je to v poriadku
Ak zostaneš trochu dlhšie
Opýtaj sa ma či som pripravený
Mohol by som ti povedať že som
beznádejný prípad
Ak vôbec niečo poviem
Predtým ako
Zaspím

Překlad přidala avatar7

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.