Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Miss Movin' On (Spanglish Version) - text, překlad

playlist karaoke

I'm breakin' down gonna start from scratch
Shake it off like an Etch A Sketch
Mis labios dicen adiós, no hay lágrimas en mis ojos
I'm not the way that I used to be, I took the record off
repeat
Contigo estaba dormida, más hoy despierto con vida

Yo ya no volveré a caer, no
Yo ya no volveré a caer, no
My innocence is wearing thin, but my heart is growing strong
So call me, call me, call me
Miss Movin’ On
Oh oh oh
Miss Movin' On
Oh oh oh...yeah

I broke the glass that surrounded me
A mi alrededor
I ain't the way you remember me
Ya no soy así
I was such a good girl, fui frágil pero ya no
I jumped the fence to the other side
Pero estoy bien
My whole world was electrified
Electrified
Now I'm no longer afraid it's Independence Day
It's Independence Day

Yo ya no volveré a caer, no
Yo ya no volveré a caer, no
My innocence is wearing thin, but my heart is growing strong
So call me, call me, call me
Miss Movin’ On

Everything is changing and I never wanna go back to the way it was
I’m finding who I am and who I am from here on out is gonna be enough
Is gonna be enough

I'll never be that girl again, no
Yo ya no volveré a caer, oh
My innocence is wearing thin, but my heart is growing strong
So call me, call me, call me
Miss Movin’ On
Oh oh oh
Miss Movin' On
Oh oh oh
Miss Movin' On
Oh oh oh
Miss Movin' On
Oh oh oh
Yeah, I'm movin' on

Text přidala Moni10-

Text opravila Moni10-

Video přidala Moni10-

Rozpadám se, začnu úplně od začátku
Setřesu to jako "Etch a Sketch"
Mé rty říkají sbohem, v mých očích už nejsou slzy
Už nejsem taková, jaká jsem bývala, vypla jsem opakování té nahrávky
S tebou jsem byla spící ale teď se probouzím k životu

Už znovu nespadnu, ne
Už znovu nespadnu, ne
Má nevinnost se ztenčuje, ale mé srdce sílí
Tak mě volej, volej, volej
Slečna jdoucí dál
Oh oh oh
Slečna jdoucí dál
Oh oh oh...yeah

Rozbila jsem sklo, které mě obklopovalo
Obklopovalo
Nejsem taková jakou si mě pamatuješ
Už taková nejsem
Byla jsem taková hodná holka, byla jsem křehká, ale už ne
Přeskočila jsem plot na druhou stranu
Ale jsem v pohodě
Celý můj svět byl elektrizovaný
Elektrizovaný
Teď už se nebojím, je Den Nezávislosti
Je Den Nezávislosti

Už znovu nespadnu, ne
Už znovu nespadnu, ne
Má nevinnost se ztenčuje, ale mé srdce sílí
Tak mě volej, volej, volej
Slečna jdoucí dál

Všechno se mění a já nechci, aby to někdy bylo jako
předtím
Zjišťuji kdo jsem a kdo jsem teď bude
stačit
Bude stačit

Už nikdy nebudu tou dívkou, ne
Už znovu nespadnu, ne
Má nevinnost se ztenčuje, ale mé srdce sílí
Tak mě volej, volej, volej
Slečna jdoucí dál
Oh oh oh
Slečna jdoucí dál
Oh oh oh
Slečna jdoucí dál
Oh oh oh
Slečna jdoucí dál
Oh oh oh
Yeah, jdu dál

Překlad přidala Moni10-

Překlad opravila Moni10-

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.