Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Per Dirti Ciao! - text, překlad

playlist karaoke

Magari un giorno avremo un posto
anche nascosto oppur distante
dalle tante astanterie
in cui riposano gli amori ormai in disuso,
quelli non storici, di cui nessuno parlerà.

E rivela il tuo sorriso in una stella, se vorrai... per stasera andrebbe bene anche così.

E non servirà più a niente la felicità,
più a niente anche la fantasia
mi accontenterò del tempo andato...

Soffierà nel vento una lacrima
che tornerà da te...
per dirti ciao, ciao!
mio piccolo ricordo in cui
nascosi anni di felicità, ciao
e guardami affrontare questa vita
come fossi ancora qui.

Magari un giorno l'universo accoglierà la mia richiesta
e ci riporterà vicini
tra l'aldilà e il mio nido di città c'è molta differenza
anche se provo a non vederla.

E giro il mondo, e chiamerò il tuo nome per millenni
e ti rivelerai quando non lo vorrò più
e non adesso qui, su questo letto
in cui, tragico, mi accorgo
che il tuo odore sta svanendo lento.

Soffierà nel vento una lacrima
che tornerà da te...
per dirti ciao, ciao!
mio piccolo ricordo in cui
nascosi anni di felicità, ciao
e guarda con orgoglio chi sostiene
anche le guerre che non può.

E senza pace dentro al petto,
so che non posso fare tutto..
ma se tornassi farei tutto e basta.
E guardo fisso quella porta,
perchè se entrassi un'altra volta
vorrebbe dire che anche io son morto già

e tornerei da te, per dirti ciao, ciao!
mio piccolo miracolo
sceso dal cielo per amare me.

Ciao... e cadono i ricordi
e cade tutto l'universo e tu stai lì.
La vita come tu te la ricordi,
un giorno se ne andò con te.

Text přidala MJPETULKA

Video přidala MJPETULKA

Snad jednoho dne budeme mít místo
Skryté, nebo vzdálené
V tolika přijímacích místnostech
Kde odpočívají teď už nepoužívané lásky
Ty nehistorické, o kterých nikdo nemluví

A hvězda prozradí tvůj úsměv, když budeš chtít... dnes večer by to šlo dobře i tak

A štěstí už nebude k ničemu
Ani představivost
Spokojím se s uplynulým časem...

Slza odlétá po větru
Který se za tebou vrátí...
Aby ti řekl ahoj, ahoj!
Moje malá vzpomínka, ve které
Se skrývají roky štěstí, ahoj
A podívej se na mě, postav se čelem k tomu životu
Jako bys ještě byla tady

Snad jednoho dne vesmír vyslyší moji prosbu
A sblíží nás spolu
Mezi záhrobím a mým hnízdem ve městě je velký rozdíl
I když se snažím ho nevidět

A objedu svět, budu volat tvé jméno tisíce let
A objevíš se, když to už nebudu chtít
A ne teď a tady, v téhle posteli
Ze které, jak si tragicky uvědomuji
Pomalu mizí tvoje vůně

Slza odlétá po větru
Který se za tebou vrátí...
Aby ti řekl ahoj, ahoj!
Moje malá vzpomínka, ve které
Se skrývají roky štěstí, ahoj
A dívej se s hrdostí, která přežije
I všechny války

A bez klidu v hrudi
Vím, že nemůžu zvládnout všechno
Ale kdyby ses vrátila, prostě bych udělal všechno
A upřeně se dívám na dveře
Protože kdybys znovu vešla
Dalo by se říct, že i já jsem už mrtvý

A vrátí se k tobě, aby ti řekl ahoj, ahoj!
Můj malý zázrak
Sestoupil z nebes, aby mě miloval

Ahoj... a vzpomínky padají
A padá celý vesmír a ty jsi tam
Život, jaký si ho pamatuješ
Jednoho dne odejde s tebou

Překlad přidala SuperSonic

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.