Playlisty Kecárna
Reklama

Rabenballade - text, překlad

playlist Playlist

Ukaž píseň na Facebook

Ich ging durchs Heidemoor allein
Da hörte ich drei Vögel schreien
Auf einem Baum drei Raben stolz
(die) war`n so schwarz wie Ebenholz
Šel jsem přes vřesoviště sám,
tam slyšel jsem tři ptáky křičet,
na stromě tři hrdí krkavci,
byli černí jako ebenové dřevo.
Der eine sprach: „Gefährte mein
Wo soll die nächste Mahlzeit sein?“
„Nach einem Kampf, auf grünem Feld
Liegt verwundet dort ein Held.“
Doch ihm zur Seite wacht sein Hund
Der wartet treu dort Stund`um Stund`
Und im Kreise am Himmel ziehen
Seine treuen Falken über ihm
Tu řekl jeden: "Mí druzi,
kde má být naše příští hostina?"
"Po boji na zeleném poli
leží zraněn hrdina."
Avšak po boku mu stojí pes na stráži
ten čeká věrně hodinu za hodinou.
A kruhy se táhnou po nebi,
jeho věrní sokoli nad ním.
Auch seine Liebste kommt herbei
Sie ist gefolgt dem Falkenschrei
Doch tief im Moor im Abendrot
Ist der edle Held längst tot
I jeho milá tam přišla,
následujíc křik sokolů.
Však v marastu za červánků,
je šlechetný hrdina již dlouho mrtev.
Und wieder liegt ein treuer Mann im Moor
Ein Held der Alles ohne Grund verlor
Ein neues Grab für einen alten Krieg
Für die Lügenmär von Ruhm und Heldensieg
A tak dál leží věrný muž v marastu
hrdina jenž ztratil vše kromě země.
Nový hrob za starou válku
Pro báchorku o slávě a hrdinném vítězství.
Für die kurze Wut von einem Edelmann
Der hoch im Schloss einst nach Rache sann
Für einen König, den er gar nicht gekannt
Liegt er nun tot in einem fernen Land
Pro krátký vztek jednoho urozeného,
který vysoko na zámku z pomsty spřádal plány.
Za krále, kterého vůbec neznal
leží teď mrtvý v daleké zemi.

Text přidala LadyCel

Video přidal DevilDan

Překlad přidal sedlpt

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Midgard

Reklama

Faun texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.