Der Winter hielt uns lange hier,
die Welt war uns verschneit.
Das Land war still,
die Nächte lang,
der Weg zu dir so weit.
Doch endlich kehrt das Leben zurück in unser Land.
Du trafst mich heut im ersten Grün und nahmst mich bei der Hand.Zima nás na dlouho oddělila
svět nám pokryl sníh.
Země byla tichá,
noci dlouhé,
cesta k tobě byla tak vzdálená.
Ale nakonec se do naší země život vrátil.
Potkal jsi mě dnes v první zeleni a vzal mě za ruku.
die Welt war uns verschneit.
Das Land war still,
die Nächte lang,
der Weg zu dir so weit.
Doch endlich kehrt das Leben zurück in unser Land.
Du trafst mich heut im ersten Grün und nahmst mich bei der Hand.Zima nás na dlouho oddělila
svět nám pokryl sníh.
Země byla tichá,
noci dlouhé,
cesta k tobě byla tak vzdálená.
Ale nakonec se do naší země život vrátil.
Potkal jsi mě dnes v první zeleni a vzal mě za ruku.
Lass uns ziehn mit dem Wind,
denn wohin er uns bringt,
werden Zweifelzu Rauch,
weil du hier bist.
Lass uns gehn und wir sind,
endlich frei wie der Wind,
wie die Vögel ziehn wir,
weit übers Meer. Pojďme odletět s větrem
kamkoli nás odnese.
Pochybnosti se rozplynou,
protože jsi tady.
Pojďme, ať jsme
konečně volní jako vítr.
Tak jako ptáci budeme létat
daleko nad mořem.
denn wohin er uns bringt,
werden Zweifelzu Rauch,
weil du hier bist.
Lass uns gehn und wir sind,
endlich frei wie der Wind,
wie die Vögel ziehn wir,
weit übers Meer. Pojďme odletět s větrem
kamkoli nás odnese.
Pochybnosti se rozplynou,
protože jsi tady.
Pojďme, ať jsme
konečně volní jako vítr.
Tak jako ptáci budeme létat
daleko nad mořem.
Im Winter noch da fragte ich wer mich im Fallen fängt.
Im Sommerwind nun fliegen wir bis an den Rand der Welt.
Und wer denn auf den Wegen mit uns gemeinsam zieht,
den halten keine Fesseln, wenn der Wind im Sommer weht. V zimě jsem se tam stále ptala, kdo mě chytí, když budu padat.
V letním větru teď poletíme až na okraj světa,
a kdo se pak na cestách připojí k nám,
nebude svázán žádnými řetězy, když vane letní vítr.
Im Sommerwind nun fliegen wir bis an den Rand der Welt.
Und wer denn auf den Wegen mit uns gemeinsam zieht,
den halten keine Fesseln, wenn der Wind im Sommer weht. V zimě jsem se tam stále ptala, kdo mě chytí, když budu padat.
V letním větru teď poletíme až na okraj světa,
a kdo se pak na cestách připojí k nám,
nebude svázán žádnými řetězy, když vane letní vítr.
Lass uns ziehn mit dem Wind,
denn wohin er uns bringt,
werden Zweifelzu Rauch,
weil du hier bist.
Lass uns gehn und wir sind
endlich frei wie der Wind
wie die Vögel ziehn wir
weit übers Meer. Pojďme odletět s větrem
kamkoli nás odnese.
Pochybnosti se rozplynou,
protože jsi tady.
Pojďme, ať jsme
konečně volní jako vítr.
Tak jako ptáci budeme létat
daleko nad mořem.
denn wohin er uns bringt,
werden Zweifelzu Rauch,
weil du hier bist.
Lass uns gehn und wir sind
endlich frei wie der Wind
wie die Vögel ziehn wir
weit übers Meer. Pojďme odletět s větrem
kamkoli nás odnese.
Pochybnosti se rozplynou,
protože jsi tady.
Pojďme, ať jsme
konečně volní jako vítr.
Tak jako ptáci budeme létat
daleko nad mořem.
Einmal folg ich ihrem Flug,
in das Land das in der Ferne ruft.
Lieder habens' mir erzählt.
Einmal hält mich nichts zurück,
folge mir, begleite mich ein Stück.
Komm mit mir in jene Welt Jednoho dne budu sledovat jejich let,
do země, která volá z dálky.
Písně mi budou vyprávět.
Jednoho dne se nevrátím,
Následujte mě, doprovoďte mě na chvíli.
Pojďte se mnou do toho světa.
in das Land das in der Ferne ruft.
Lieder habens' mir erzählt.
Einmal hält mich nichts zurück,
folge mir, begleite mich ein Stück.
Komm mit mir in jene Welt Jednoho dne budu sledovat jejich let,
do země, která volá z dálky.
Písně mi budou vyprávět.
Jednoho dne se nevrátím,
Následujte mě, doprovoďte mě na chvíli.
Pojďte se mnou do toho světa.
Lass uns ziehn mit dem Wind,
denn wohin er uns bringt,
werden Zweifelzu Rauch,
weil du hier bist.
Lass uns gehn und wir sind
endlich frei wie der Wind
wie die Vögel ziehn wir
weit übers Meer. Pojďme odletět s větrem
kamkoli nás odnese.
Pochybnosti se rozplynou,
protože jsi tady.
Pojďme, ať jsme
konečně volní jako vítr.
Tak jako ptáci budeme létat
daleko nad mořem.
denn wohin er uns bringt,
werden Zweifelzu Rauch,
weil du hier bist.
Lass uns gehn und wir sind
endlich frei wie der Wind
wie die Vögel ziehn wir
weit übers Meer. Pojďme odletět s větrem
kamkoli nás odnese.
Pochybnosti se rozplynou,
protože jsi tady.
Pojďme, ať jsme
konečně volní jako vítr.
Tak jako ptáci budeme létat
daleko nad mořem.
Reklama
Von Den Elben
- Mit Dem Wind
- Diese Kalte Nacht
- Von den Elben
- Tanz mit mir
- Schrei es in die Winde
- Wilde Rose
- Wenn Wir Uns Wiedersehen
- Bring Mich Nach Haus
- Welche Sprache Spricht De..
- Andro II
- Minne Duett
- Thymian & Rosmarin
- Warte Auf Mich
Reklama
Faun texty
- 1. Tanz mit mir
- 2. Federkleid
- 3. Walpurgisnacht
- 4. Diese Kalte Nacht
- 5. Egil Saga
- 6. Unda
- 7. Wilde Rose
- 8. Satyros
- 9. Mit Dem Wind
- 10. Von den Elben