Vaters Hengst hab ich gefüttert
Einen Winter lang bewacht
Siebte Gerste, wusch den Hafer
Doch entkam er letzte NachtNakrmila jsem otcova hřebce
Sledovala jsem dlouhou zimu
Prosila jsem ječmen, umyla oves
Ale minulou noc utekl
Einen Winter lang bewacht
Siebte Gerste, wusch den Hafer
Doch entkam er letzte NachtNakrmila jsem otcova hřebce
Sledovala jsem dlouhou zimu
Prosila jsem ječmen, umyla oves
Ale minulou noc utekl
Ich begab mich auf die Suche
Hat im Sinn dies Pferde nur
Zog und spähte durch die Heide
Doch verlor ich seine Spur Šla jsem hledat
Mám tyhle koně v hlavě
Prohledávala jsem a pokukovala do vřesoviště
Ale ztratila jsem jeho stopu
Hat im Sinn dies Pferde nur
Zog und spähte durch die Heide
Doch verlor ich seine Spur Šla jsem hledat
Mám tyhle koně v hlavě
Prohledávala jsem a pokukovala do vřesoviště
Ale ztratila jsem jeho stopu
Welches Zeichen trägt das Pferd nun
über`m Aug die Sonnenscheib'
Auf der Stirn den grossen Bären
Silbern glänzt des nachts sein Leib' Jaké znamínko má tenhle kůň?
Přes své oko, sluneční disk
Na čele, velké medvědy
Stříbrně září jeho tělo za noci
über`m Aug die Sonnenscheib'
Auf der Stirn den grossen Bären
Silbern glänzt des nachts sein Leib' Jaké znamínko má tenhle kůň?
Přes své oko, sluneční disk
Na čele, velké medvědy
Stříbrně září jeho tělo za noci
Seinen Hals ziert eine Schelle
Es gleicht keinem andren Pferde
Bis zum Himmel reicht sein Nacken
Und sein Schweif berührt die Erde Krk je ozdoben zvonem
Není jako jiní koně
Jeho krk ční k obloze
A jeho ocas se dotýká země
Es gleicht keinem andren Pferde
Bis zum Himmel reicht sein Nacken
Und sein Schweif berührt die Erde Krk je ozdoben zvonem
Není jako jiní koně
Jeho krk ční k obloze
A jeho ocas se dotýká země
Auf den Hufen trägt es Runen
Wandert übers Himmelsrund
Zieht in seinem goldnen Wagen
Die Sonne bis zur Abendstund' Na svých kopytech má runy
Toulá se po obloze
Ve svém zlatém kočáře nese
Slunce až do večerních hodin
Wandert übers Himmelsrund
Zieht in seinem goldnen Wagen
Die Sonne bis zur Abendstund' Na svých kopytech má runy
Toulá se po obloze
Ve svém zlatém kočáře nese
Slunce až do večerních hodin
Reklama
Midgard
- Federkleid
- Sonnenreigen (Lughnasad)
- Alba II
- Nacht Des Nordens
- Macbeth
- Gold Und Seide
- Brandan
- Odin
- Rabenballade
- Lange Schatten
- Aufbruch
- Alswinn
- Räven
Reklama
Faun texty
- 1. Tanz mit mir
- 2. Federkleid
- 3. Walpurgisnacht
- 4. Diese Kalte Nacht
- 5. Egil Saga
- 6. Unda
- 7. Wilde Rose
- 8. Satyros
- 9. Mit Dem Wind
- 10. Von den Elben