Kecárna Playlisty

Paradis inanimé - text, překlad

playlist Playlist
Dans mes draps de chrysanthémes
L'aube peine à me glisser
Doucement son requiem
Ses poémes adorés
Chryzantémy v mých listech
Dawn sotva skluzu
Pomalu jeho requiem
Jeho milované básně
Dans mon lit, là, de granit
Je décompose a ve
Délits, désirs illicites
L'espoir, le rien de l'ennui
V mé posteli, tam žula
Já svůj život
Trestné činnosti, nedovolené touhy
Doufám, že nic a nudu
Mais pour toujours
Pour l'amour de moi
Laissez-moi mon...
Ale navždy
Pro lásku mně
Dovolte mi, abych můj ...
Paradis inanimé
Long sommeil, lovée
Paradis abandonné
Sous la lune, m'allonger
Paradis artificiel
Délétère, moi délaissée
Et mourrir d'étre mortelle
Mourrir d'étre aimée
Emmarbrée v této posteli stély
Budu dnes večer číst cokoliv
Nemluv, nic takového
Že spánek v listech
Černý
Emmarbrée dans ce lit-stéle
Je ne lirai rien ce soir
Ne parlerai plus, rien de tel
Que s'endormir dans les draps
Du noir
To je tma, záhrobí
To je svět, který vypne
Epitaf se předpokládat,
Reagovat na mém smutku
C'est le sombre, l'outre-tombe
C'est le mode qui s'éteind
L'épitathe aura l'audace
De répondre à mon chagrin
Paradise neživý
Dlouhý spánek, zvlněné
Opuštěný ráj
V měsíčním světle, stanoví
Umělý ráj
Mi škodlivý opustil
Die a být fatální
Umírající být milován
Paradis inanimé
Long sommeil, lovée
Paradis abandonné
Sous la lune, m'allonger
Paradis artificiel
Délétère, moi délaissée
Et mourrir d'étre mortelle
Mourrir d'étre aimée

Text přidala glasspiano

Video přidala glasspiano

Překlad přidala Maya12


N°5 On Tour‎

Mylène Farmer texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.