Playlisty Kecárna
Reklama

Portami via - text, překlad

Ukaž píseň na Facebook

Tu portami viaVezmi mě pryč
Dalle ostilità dei giorni che verranno Od nepřátelství dnů které přijdou
Dai riflessi del passato perché torneranno Od odrazů minulých dní protože se vrátí
Dai sospiri lunghi per tradire il panico che provoca l'ipocondria Od dlouhých povzdechů k oklamání paniky jež vyvolává hypochondrii
Tu portami via Vezmi mě pryč
Dalla convinzione di non essere abbastanza forte Z přesvědčení že nejsem dost silný
Quando cado contro un mostro più grande di me Když padám před monstrem vetším než já
Consapevole che a volte basta prendere la vita cosi com'è Vědom že kolikrát stačí brát život jaký je
Cosi com'è Nepředvídatelný
Imprevedibile Vezmi mě pryč
Portami via dai momenti Z momentů
Da questi anni invadenti Z těhle vtíravých let
Da ogni angolo di tempo dove io non trovo più energia Z každého kouta času kde už nenajdu víc energii
Amore mio portami via Lásko má vezmi mě pryč
Tu portami via Vezmi mě pryč
Quando torna la paura e non so più reagire Až se vrátí strach a já nebudu umět reagovat
Dai rimorsi degli errori che continuo a fare Od výčitek a chyb které stále dělám
Mentre lotto a denti stretti nascondendo l'amarezza dentro a una bugia Zatímco bojuju se zaťatými zuby ukrývajíc zklamání uvnitř lži
Tu portami via Vezmi mě pryč
Se c'è un muro troppo alto per vedere il mio domani Jestli je tu zeď příliš vysoká abych viděl svůj zítřek
E mi trovi lì ai suoi piedi con la testa fra le mani A najdeš mě tam pod ní s hlavou mezi rukami
Se fra tante vie d'uscita mi domando quella giusta chissà dov'è Jestli mezi tolika východisky se zeptám ta pravá
kdoví kde je
Chissà dov'è Kdoví kde je
È imprevedibile Je nepředvídatelný
Portami via dai momenti Vezmi mě pryč z momentů
Da tutto il vuoto che senti Od všeho prázdna jenž cítíš
Dove niente potrà farmi più del male ovunque sia Kde mi nic nebude moci více ublížit ať je to kdekoliv
Amore mio portami via Lásko má vezmi mě pryč
Tu Ty
Tu sai comprendere Ty umíš pochopit
Questo silenzio che determina il confine fra i miei dubbi e la realtà Tohle ticho jenž vymezuje hranici mezi mými obavami a skutečností
Da qui all'eternità tu non ti arrendere Odtud na večnost nevzdávej se
Portami via dai momenti Vezmi mě pryč z momentů
Da questi anni violenti Z těchto násilných let
Da ogni angolo di tempo dove io non trovo più energia Z každého kouta času kde už nenajdu víc energie
Amore mio portami via Lásko má vezmi mě pryč

Text přidal Salvatores

Video přidal Salvatores

Překlad přidal Salvatores

Překlad opravil ghen

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Nezařazené v albu

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.