Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Perdere l´amore - text, překlad

playlist

E adesso andate via
Voglio restare sola
Con la malinconia
Volare nel suo cielo
Non chiesi mai chi eri
Perche scegliesti me
Me che fino a ieri credevo fossi un re.
Perdere l'amore, quando si fa sera
Quando fra i capelli un pò d'argento li colora
Rischi d'impazzire, può scoppiarti il cuore
Perdere una donna e avere voglia di morire
Lasciami gridare rinnegare il cielo
Prendere a sassate tutti i sogni ancora in volo
Li farò cadere ad uno ad uno
Spezzerò le ali del destino
E ti avrò vicino


Comunque, comunque ti capisco
E ammetto che sbagliavo
Facevo le tue scelte
Chissà ma poi chissà chissà che pretendevo
Adesso che rimane
Di tutto il tempo insieme
Una donna troppo sola
Che ancora ti vuol bene

Perdere l'amore, quando si fa sera
Quando sopra il viso c’è una ruga che non c'era
Provi a ragionare fai l'indifferente
Fino a che ti accorgi che non sei servita a niente
E vorresti urlare, soffocare il cielo
Sbattere la testa mille volte contro il muro
Respirare forte il suo cuscino
Dire è tutta colpa del destino
se non ti ho vicino
Perdere l'amore, maledetta sera
Che raccoglie i cocci di una vita immaginaria
Pensi che domani è un giorno nuovo
Ma ripeti non me l'aspettavo
Non me l’aspettavo

Prendere a sassate tutti i sogni ancora in volo
li farò cadere ad uno ad uno
Spezzerò le ali del destino
E ti avrò vicino
Perdere l'amore.

Text přidala reese-style

Text opravila Amica

Videa přidali bedasong, reese-style

Teď jděte pryč.
Chci zůstat sama
s melancholií,
letět jeho nebem.
Neptala jsem se nikdy, kdo jsi,
protože sis mě vybral
Ale až do včerejška jsem věřila, že jsi král.
Ztratit lásku, když se stmívá,
když se ti ve vlasech objeví trochu stříbra,
riskuješ, že zešílíš, může ti puknout srdce
Ztratit ženu a mít chuť umřít.
Nech mě křičet, popřít nebe,
ukamenovat všechny sny, vznášející se ještě ve vzduchu,
nechám je padat jednoho po druhém,
roztrhám křídla osudu
a budu tě mít nablízku!

Nicméně tě chápu
a uznávám, že jsem se mýlila,
vybírala jsem podle tebe, kdoví,
kdoví, na co jsem si dělala nároky.
A teď, co zůstane
z toho všeho času stráveného spolu?
Jedna žena příliš osamělá,
která tě má ještě ráda.

Ztratit lásku, když se stmívá,
když se ve tváři objeví vráska, která tu dřív nebývala,
zkoušíš uvažovat, děláš lhostejnou,
dokud si nevšimneš, že jsi byla k ničemu
a chtěla bys křičet, udusit nebe,
jít tisíckrát hlavou proti zdi,
zhluboka nadechovat vůni jeho polštáře,
říci, že je to všechno vina osudu,
jestli tě nemám nablízku!
Ztratit lásku, ten zatracený večer,
kdy sbíráš střepy jednoho vysněného života.
Myslíš si, že zítra je jiný den,
ale opakuješ si: to jsem nečekala,
to jsem nečekala.

Ukamenovat všechny sny, vznášející se ještě ve vzduchu,
nechám je padat jednoho po druhém,
roztrhám křídla osudu
a budu tě mít nablízku!
Ztratit lásku.

Překlad přidala Amica

Překlad opravila Amica


Pure

Lara Fabian texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.