Playlisty Kecárna
Reklama

Daydreamin' - text, překlad

playlist Playlist

Ukaž píseň na Facebook

천천히 눈을 감아
조금 낯선 공간 다른 풍경
수없이 지나가는 많은 사람들 속
순간 마주치는 너
u깨고 싶지 않은 꿈
나란히 마주보는 눈
평소완 조금 달라 보이는 구름들
그 속을 유영하는 둘
Close your eyes slowly
It's a little unfamilar space, another landscape
Within the many people that's passing by
You're facing the moment
놓치고 싶지 않은 손을 계속 잡고 걸어가
어디로 가는지 정해놓진 않았고
다만 계속해서 너의 걸음걸이
하나하나에 내 발걸음을 맞춘 다음
한 발씩 너를 뒤따라가
A dream that I don't want to wake up from
Side-by-side eyes
Clouds that look a bit different than usual
Two of them are swimming
A hand that I don't want to miss
Just keep walking
We haven't decided where we're going
Keep on walking
I'll set my steps one by one, and then
I'll follow you one step at a time
Uh 걷다보면 나오던 익숙한
Cafe에 마주보고 앉아
아무 말 없이 쳐다봐
쳐다만봐도 빠르게 흐르는 시간
근데 니 미소는 불안해 보여 뭔가
As we walk familiarly
We're sitting face to face at a cafe
I look at you without saying a word
Time flows even faster when you look at it
But your smile seems a little nervous
As if there's something you'd like to talk about
As soon as you open your mouth, your eyes are clouded
Even if I wake up and think of your face
I can't even remember the warmth of the hand that I grabbed
주춤거려 할 말이 있는 것처럼
입을 떼는 순간 눈앞이 흐려져 버려
꿈에서 깨 너의 얼굴을 떠올려봐도
잡았던 손의 온기조차 기억이 안 나
Your little hands and feet
Your delicate smile
You're moving away as if you're the last one
Your little hands and feet
Your dim smile
You're saying goodbye as if you're going away
작은 너의 손발이
여린 너의 미소가
마지막인 것처럼 멀어져 가는 너
Once again, when you had a dream
I was lying next to you, falling asleep
Looking at me for a long time, just close your eyes
When you do it, you're in another world
You're smiling at me
Even if I yell at you not to go this time
You're still looking strangely insecure
But you're getting away from me
Everything is getting more and more faded
작은 너의 손발이
흐린 너의 미소가
안녕이라 말하듯 멀어져 가는 너
I tightly close my eyes
If I close them, I'm afraid you'll show up again when I'm wrapped in black in the dark
The light comes out, then goes away
I can't believe it, was it you?
As the season of tears dried up
They get scattered again
I see you in my dreams, and I can feel your face
That this was the last time that I could have you
다시 한번 꿈을 꿨을 때 넌
옆에 누워서 잠을 자고 있었고 난
그 모습을 한참 동안 바라보다 눈을 감아
눈을 감으면 다른 세상 속
Your little hands and feet
Your delicate smile
You're moving away as if you're the last one
Your little hands and feet
Your dim smile
You're saying goodbye as if you're going away
니가 날 향해 웃고 있어
이번엔 가지 말라 소리쳐 봐도
넌 아직 묘하게 불안한 얼굴로
내게서 멀어져 가고 있어
점점 더 흐려져 가고 있어
Your little hands and feet
Your smile
You're moving away as if you're the last one
Your little hands and feet
Your smile
You're saying goodbye as if you're going away
억지로 눈을 꼭 감아
감고 있으면 니가 다시 나타날까 봐
까만색 어둠 그 사이에 빛이 났다가 사라져
너의 모습이었을까 눈물이 나
눈물이 마르는 사이 금세 또 흩어져 버린
꿈속에서의 니 모습들 너의 표정에
난 느낄 수 있어
이게 널 가질 수 있는
마지막이었다는 걸
Close your eyes slowly
It's a little unfamilar space, a different scenery
작은 너의 손발이
여린 너의 미소가
마지막인 것처럼 멀어져 가는 너
작은 너의 손발이
흐린 너의 미소가
안녕이라 말하듯 멀어져 가는 너
너의 손발이
너의 미소가
마지막처럼 멀어져 가는 너
너의 손발이
너의 미소가
안녕이라 말하듯 멀어져 가는 너
천천히 눈을 감아
조금 낯선 공간 다른 풍경

Text přidala romca147

Video přidala romca147

Překlad přidala romca147

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Nezařazené v albu

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.